<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ChilenoJapones!</title>
	<atom:link href="http://akira.hana.bi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://akira.hana.bi</link>
	<description>where Japan and Chile come to 1</description>
	<lastbuilddate>Sat, 03 Dec 2011 13:29:52 +0000</lastbuilddate>
	<language>en</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Comparing Japan&#8217;s prefectures with countries with the same GDP</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/12/02/comparing-japans-prefectures-with-countries-with-the-same-gdp/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/12/02/comparing-japans-prefectures-with-countries-with-the-same-gdp/#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 02 Dec 2011 10:09:39 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/12/02/comparing-japans-prefectures-with-countries-with-the-same-gdp/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="japagdp" src="http://akira.hana.bi/files/2011/12/japagdp.png" alt="japagdp" width="610" height="610" border="0" /></p>
<p>Sometimes the best way to know about something is to compare it with something different but measurable with the same numbers.</p>
<p>A japanese infographer came up with the idea to show how Japan’s “inner economies” – prefectures&#8221;- have the same â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/12/02/comparing-japans-prefectures-with-countries-with-the-same-gdp/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="japagdp" src="http://akira.hana.bi/files/2011/12/japagdp.png" alt="japagdp" width="610" height="610" border="0" /></p>
<p>Sometimes the best way to know about something is to compare it with something different but measurable with the same numbers.</p>
<p>A japanese infographer came up with the idea to show how Japan’s “inner economies” – prefectures&#8221;- have the same GDP (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_domestic_product" target="_blank">Gross Domestic Product</a>) as nations around the globe. It gives you a new perspective on how finacially well, or not well are some prefectures in Japan.</p>
<p>Here’s the List of the prefectures and the countries from the north to south of Japan.</p>
<h2>The List</h2>
<p>Note: Somehow the deisgner put Nebraska and Hawaii to compare two prefectures. Maybe there wasn&#8217;t a country of that GDP.</p>
<div align="center">
<table width="286" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" align="center">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="106"><strong>Prefecture</strong></td>
<td valign="top" width="178"><strong>Country</strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="108">Hokkaido</td>
<td valign="top" width="176">Nigeria</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="110">Aomori</td>
<td valign="top" width="175">Syria</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="111">Akita</td>
<td valign="top" width="174">Azerbaijan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Iwate</td>
<td valign="top" width="174">Dominican Republic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Yamagata</td>
<td valign="top" width="174">Bulgaria</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Miyagi</td>
<td valign="top" width="174">Vietnam</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Fukushima</td>
<td valign="top" width="174">Angola</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Ibaraki</td>
<td valign="top" width="174">Qatar</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Tochigi</td>
<td valign="top" width="174">Morocco</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Gunma</td>
<td valign="top" width="174">Nebraska</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Saitama</td>
<td valign="top" width="174">Finland</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Chiba</td>
<td valign="top" width="174">Portugal</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Kanagawa</td>
<td valign="top" width="174">Saudi Arabia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Tokyo</td>
<td valign="top" width="174">Mexico</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Niigata</td>
<td valign="top" width="174">Kazakhstan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Nagano</td>
<td valign="top" width="174">Slovakia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Yamanashi</td>
<td valign="top" width="174">Myanmar</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Aichi</td>
<td valign="top" width="174">Sweden</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Gifu</td>
<td valign="top" width="174">Brussels</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Shizuoka</td>
<td valign="top" width="174">Czech Republic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Fukuoka</td>
<td valign="top" width="174">Egypt</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Saga</td>
<td valign="top" width="174">Jordan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Nagasaki</td>
<td valign="top" width="174">Slovenia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Oita</td>
<td valign="top" width="174">Belarus</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Toyama</td>
<td valign="top" width="174">Luxemburg</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Ishikawa</td>
<td valign="top" width="174">Sudan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Fukui</td>
<td valign="top" width="174">Guatemala</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Mie</td>
<td valign="top" width="174">Bangladesh</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Saga</td>
<td valign="top" width="174">Hawaii</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Kyoto</td>
<td valign="top" width="174">Ukraine</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Osaka</td>
<td valign="top" width="174">Poland</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Hyogo</td>
<td valign="top" width="174">Hong Kong</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Nara</td>
<td valign="top" width="174">Serbia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Wakayama</td>
<td valign="top" width="174">Lithuania</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Shimane</td>
<td valign="top" width="174">Ethiopia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Tottori</td>
<td valign="top" width="174">Jordan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Hiroshima</td>
<td valign="top" width="174">Hungary</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Okayama</td>
<td valign="top" width="174">Iraq</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Yamaguchi</td>
<td valign="top" width="174">Croatia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Kagawa</td>
<td valign="top" width="174">Sri Lanka</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Ehime</td>
<td valign="top" width="174">Ecuador</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Tokushima</td>
<td valign="top" width="174">Kenya</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Kochi</td>
<td valign="top" width="174">Latvia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Kumamoto</td>
<td valign="top" width="174">Libya</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Miyazaki</td>
<td valign="top" width="174">Tunisia</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="112">Okinawa</td>
<td valign="top" width="174">Uruguay</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="usagdp" src="http://akira.hana.bi/files/2011/12/usagdp.jpg" alt="usagdp" width="635" height="417" border="0" /></p>
<p>This is one done comparing the US and different country’s GDP as well.</p>
<p>What do you think? Is your country in it?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/12/02/comparing-japans-prefectures-with-countries-with-the-same-gdp/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Tifon que me trajo malos recuerdos</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/09/21/el-tifon-que-me-trajo-malos-recuerdos/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/09/21/el-tifon-que-me-trajo-malos-recuerdos/#comments</comments>
		<pubdate>Wed, 21 Sep 2011 13:58:42 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[3.11]]></category>
		<category><![CDATA[akira]]></category>
		<category><![CDATA[chileno]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[japones]]></category>
		<category><![CDATA[japoneses]]></category>
		<category><![CDATA[miyamazuzaka]]></category>
		<category><![CDATA[naturaleza]]></category>
		<category><![CDATA[noticias]]></category>
		<category><![CDATA[paraguas]]></category>
		<category><![CDATA[septiembre]]></category>
		<category><![CDATA[shibuya]]></category>
		<category><![CDATA[sucesos]]></category>
		<category><![CDATA[tifon]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>
		<category><![CDATA[uchimura]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/?p=725-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="Paraguas destrozados" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06779.jpg" alt="Miles de paraguas tirados en el piso" width="662" height="372" border="0" /></p>
<p>Estoy escribiendo este articulo desde un &#8220;family restaurant&#8221; en Shibuya a las 10pm ya que este Tifón 15 (o Tifón Roke) que llego a Japón, ha parado el tren que me lleva a mi casa.</p>
<p>No solo eso, hasta ahora â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/09/21/el-tifon-que-me-trajo-malos-recuerdos/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="Paraguas destrozados" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06779.jpg" alt="Miles de paraguas tirados en el piso" width="662" height="372" border="0" /></p>
<p>Estoy escribiendo este articulo desde un &#8220;family restaurant&#8221; en Shibuya a las 10pm ya que este Tifón 15 (o Tifón Roke) que llego a Japón, ha parado el tren que me lleva a mi casa.</p>
<p>No solo eso, hasta ahora ha dejado a 6 personas sin vida, 5 perdidas, y afecto a 89440 personas que fueron notificadas que sean evacuadas. Es un tifón que ha logrado llegar a zonas de Japón que no había logrado hacerlo desde 1993. Como vienen tifones todos los años, yo estaba casi convencido que este es otro de esos tifones grandes que, o se desvía, o disminuye rápidamente de tamaño al toparse con la tierra Nipona.</p>
<p>No fue así.</p>
<p>Paso por todo el cuerpo del archipiélago Japonés, y casi derrumba los arboles de las calles de Shibuya, en el medio de Tokio. Primero veía a la gente riéndose un poco, viendo a otros salarymen que se les &#8220;daba vuelta el paraguas&#8221; o viendo a chicas de minifaldas que no alcanzaban en esconder sus calzones de Hello Kitty. Sus caras (y la mía) comenzaron a cambiar cuando comenzaron a caerse las ramas gruesas de los arboles situadas AL LADO de nosotros. Durante la tarde en nuestra oficina, seguíamos trabajando con el sonido de las ventanas siendo golpeadas fuertemente por el viento.</p>
<p align="center"><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06783.jpg"><img style="background-image: none; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="DSC06783" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06783_thumb.jpg" alt="DSC06783" width="244" height="138" border="0" /></a><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06781.jpg"><img style="background-image: none; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="DSC06781" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06781_thumb.jpg" alt="DSC06781" width="244" height="138" border="0" /></a><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06782.jpg"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="DSC06782" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06782_thumb.jpg" alt="DSC06782" width="244" height="138" border="0" /></a></p>
<p align="center"><strong>La calle Miyamasuzaka una de las principales de Shibuya se cerro ya que comenzaron a caerse las ramas de los arboles</strong></p>
<p>Toda esta experiencia, me ha causado un Dejavu&#8230;..</p>
<p>Es un incidente que comenzó alrededor de las 3pm (en Shibuya), y fue empeorando pasando el día, afectando a miles de personas, parando los trenes e inundando las estaciones de olas de gente, y ahora estoy de nuevo alistándome para dormir en la oficina, tal como cuando lo pase el 11 de Marzo. La gravedad es incomparable, pero el sentimiento que tengo en estos momentos es muy parecido. Una mezcla entre soledad, caos y adrenalina que corre por mi sangre.</p>
<p align="center"><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06787.jpg"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="DSC06787" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06787_thumb.jpg" alt="DSC06787" width="244" height="138" border="0" /></a><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06791.jpg"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="DSC06791" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06791_thumb.jpg" alt="DSC06791" width="244" height="138" border="0" /></a><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06793.jpg"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border: 0px;" title="DSC06793" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06793_thumb.jpg" alt="DSC06793" width="244" height="138" border="0" /></a></p>
<p align="center"><strong>Imagenes del lado oeste de la estación de Shibuya a las 9:30pm, una chica se resigna y comienza a leer. Yo de vuelta a la oficina.</strong></p>
<p>Justamente mañana tengo una de las presentaciones más importantes para mí ya que puede definir muchas cosas de los próximos años, pero estoy aquí sin poder seguir escribiendo el Project Plan. Por eso que estoy aquí escribiendo lo que siento. Los sucesos de hoy me han recordado esos dias extra caoticos de Marzo, y a la vez me ayudo a reflexionar en que etapa esta Japón ahora.</p>
<p style="align: center;"><object width="400" height="224" classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.facebook.com/v/10150288570931332" /><embed width="400" height="224" type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.facebook.com/v/10150288570931332" allowfullscreen="true" /></object></p>
<p style="text-align: center;">Un video que tome desde la entrada de nuestra oficina de <a href="http://nikkeiyouth.com" target="_blank">NYN</a></p>
<h2>El dia siguiente</h2>
<p><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06796.jpg"><img style="background-image: none; margin: 0px 10px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="DSC06796" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/DSC06796_thumb.jpg" alt="DSC06796" width="208" height="370" align="left" border="0" /></a></p>
<p>Al final me quede en la oficina terminando mi presentación, y desperté a las 5:30 am. Atacado por hambre, salí al Lawson (un kiosco japonés) a comprar mi desayuno. Las calles están repletas de hojas verdes que se cayeron ayer, pero todo esta calmado y tranquilo. El sol ha salido de nuevo y comienza un día precioso. Como suelen decir, “después de la lluvia, sale el sol”, estoy esperando a que Japón le pase lo mismo y siento que estamos en ese camino. Lo mismo pienso sobre mi vida personal y profesional. Que todos tengan un buen día. <img class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" style="border-style: none;" src="http://akira.hana.bi/files/2011/09/wlEmoticon-smile.png" alt="Smile" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/09/21/el-tifon-que-me-trajo-malos-recuerdos/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 cosas que debemos saber para proteger a nuestros hijos de la radiacion</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/07/21/10-cosas-para-la-radiacion/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/07/21/10-cosas-para-la-radiacion/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 21 Jul 2011 10:06:53 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[10 cosas]]></category>
		<category><![CDATA[hijos]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[madres]]></category>
		<category><![CDATA[ninos]]></category>
		<category><![CDATA[padres]]></category>
		<category><![CDATA[proteccion]]></category>
		<category><![CDATA[radiacion]]></category>
		<category><![CDATA[seguridad]]></category>
		<category><![CDATA[tokio]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/07/21/10-cosas-que-debemos-saber-para-proteger-a-nuestros-hijos/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ya llevamos más de 4 meses desde los 3 grandes desastres del 3.11, el terremoto, el tsunami, y las plantas nucleares. Han pasado muchas cosas durante este tiempo y Japón ha cambiado en su totalidad también. El terremoto y el â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/07/21/10-cosas-para-la-radiacion/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ya llevamos más de 4 meses desde los 3 grandes desastres del 3.11, el terremoto, el tsunami, y las plantas nucleares. Han pasado muchas cosas durante este tiempo y Japón ha cambiado en su totalidad también. El terremoto y el tsunami son dos cosas que los japoneses han sabido cómo lidiar hasta ahora, pero este nuevo desafío de la radiación es algo que nos tiene a todos con dolores de cabeza y de corazón.</p>
<p>Sobre la radiación, los que más pueden verse afectados son los niños, y por eso tiene a millones de padres y madres preocupados por sus hijos. Por eso es que cuando encontré este documento creado por la red de “<a href="http://mscr.jp/" target="_blank">Madres que salvan a sus hijos de la Radiación (MSCR)</a>” lo tuve que traducir para que más gente sepa cómo los padres están lidiando este problema, y también que los papas y mamas de habla hispana tengan esta información como información para ellos.</p>
<p>Esta red de madres MSCR es una agrupación muy fuerte de madres heroínas que <a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T110618002799.htm" target="_blank">pidieron y obligaron al gobierno a que midan los niveles de radiación en Tokio</a>, y también apoyan a la <a href="http://w.livedoor.jp/fukushimagenpatu/" target="_blank">petición para que el gobierno baje el nivel de referencia segura de exposición anual de radiación de 20mSv</a>.</p>
<p>Yo no soy ningún especialista en el tema de la radiación pero si soy padre de un hijo de 1 año y siento que esta información nos puede ayudar a tomar mejores decisiones para el futuro de nuestros hijos.</p>
<h3 align="center"><strong><a href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/10cosas-radiacion-FINAL4.pdf">Haz click aqui para la version en PDF</a> que es mas grande y facil </strong><strong>de imprimir </strong></h3>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px; border-style: initial; border-color: initial; border-width: 0px;" title="10 cosas que debemos saber para proteger a nuestros hijos" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/10cosas-radiacion-FINAL2_thumb.png" alt="" width="904" height="1252" border="0" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/07/21/10-cosas-para-la-radiacion/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Light Paint in 3 steps</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/07/10/how-to-light-paint-in-3-steps/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/07/10/how-to-light-paint-in-3-steps/#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 09 Jul 2011 17:07:37 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[3 step]]></category>
		<category><![CDATA[akira]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[light painting]]></category>
		<category><![CDATA[lights]]></category>
		<category><![CDATA[photography]]></category>
		<category><![CDATA[tutorial]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/07/10/how-to-light-paint-in-3-steps/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px auto; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03321" border="0" alt="DSC03321" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03321.jpg" width="599" height="684"/></p>
<p>Hi Everyone.</p>
<p>Last week I stumbled upon some incredible photos of lights which are captured as moving objects in a photograph. One of the masters of this art&#160; Fiz-iks, are actually a group of photographers living here in Japan. <a href="http://fiz-iks.com/gallery" target="_blank">Check </a>â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/07/10/how-to-light-paint-in-3-steps/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px auto; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03321" border="0" alt="DSC03321" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03321.jpg" width="599" height="684"></p>
<p>Hi Everyone.</p>
<p>Last week I stumbled upon some incredible photos of lights which are captured as moving objects in a photograph. One of the masters of this art&nbsp; Fiz-iks, are actually a group of photographers living here in Japan. <a href="http://fiz-iks.com/gallery" target="_blank">Check out their website here</a>.</p>
<p>I really loved these effects, and just had to try it out. Finally we got the hang of it after some 2 hours of testing different settings for it, but to save you the hassle, this is my recipe for taking some light paintings pictures.</p>
<p><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/3things.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: right; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="3things" border="0" alt="3things" align="right" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/3things_thumb.jpg" width="204" height="154"></a></p>
<h2>Step 1. The Gear</h2>
<p>You need 3 things:</p>
<ol>
<li>A camera that has the ability of setting the shutter speed to different speeds. In my case we used a Sony NEX5
<li>A tripod to make the camera steady. I used the little one in the photo on the right, and also a bigger 1m tripod as well.
<li>A flashlight, and also some color papers to change the color of the light. </li>
</ol>
<h2>Step 2. Setup</h2>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li>Set your camera to a shutter speed of 10second to about 15 seconds
<li>Set the camera’s focal ratio (<em>f/7.3 to 8.1). </em>I got the best effects at <em>f</em>/7.1&nbsp; but it depends on the darkness of the room and your camera lense so try different focal ratios.
<li>If you are indoors, darken the room to a dim and almost dark lighting. If you are outdoors, the moment just after a sunset is great.
<li>If you want to have an interesting color to your light, just put a colored paper on the flashlight. </li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Step 3. Shoot away!</h2>
<ul>
<li>It is easier if you have someone helping you out.
<li>Now the fun starts! Click the shutter button, and then start doing the different lightings that you think could be interesting.<br />Here’s a video on what you could do. </li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center"><iframe height="510" src="http://www.youtube.com/embed/4IS-DBZEXcA" frameborder="0" width="640"></iframe></p>
<p align="left">You can play around changing the focal ratio, ISO, and shutter speed, but it also depends a lot on how creative you can get.</p>
<p align="left">If you did this using this mini tutorial, please post your photo on the comments below. <img style="border-bottom-style: none; border-right-style: none; border-top-style: none; border-left-style: none" class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" alt="Smile" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/wlEmoticon-smile.png"></p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<h2></h2>
<h2 align="left">Adding letters</h2>
<p align="left">While doing this, I also found out you can add some funky 3D light text to your photos using your iphone or your android phone!</p>
<p align="left">Here’s the final result (after many many tries)</p>
<p align="left"><a href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/copani.jpg" class="thickbox"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="copani" border="0" alt="copani" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/copani_thumb.jpg" width="537" height="332"></a></p>
<p align="left">To do this, download the apps here;</p>
<ul>
<li>
<div align="left"><a href="https://market.android.com/details?id=com.pigdroid.lightpainting&amp;feature=search_result" target="_blank">Android Light painting app</a> (Light paingintg lightgraph)</div>
</li>
<li>
<div align="left"><a href="http://osxdaily.com/2010/11/12/project-3d-holographic-text-light-paintings-with-the-iphone-or-ipad/" target="_blank">iPhone Lightpainting app</a> (for iPad as well)</div>
</li>
</ul>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">I leave you here with some other photos that I took with the help of my wife.</p>
<p align="left"><a href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC033021.jpg" class="thickbox"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03302" border="0" alt="DSC03302" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03302_thumb.jpg" width="268" height="182"></a><a href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC033051.jpg" class="thickbox"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03305" border="0" alt="DSC03305" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03305_thumb.jpg" width="178" height="184"></a><a href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC033071.jpg" class="thickbox"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03307" border="0" alt="DSC03307" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03307_thumb.jpg" width="227" height="242"></a><a href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC033131.jpg" class="thickbox"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03313" border="0" alt="DSC03313" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03313_thumb.jpg" width="246" height="175"></a><a href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC033151.jpg" class="thickbox"><img style="background-image: none; border-bottom: 0px; border-left: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03315" border="0" alt="DSC03315" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03315_thumb.jpg" width="213" height="175"></a><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03323.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC03323" border="0" alt="DSC03323" src="http://akira.hana.bi/files/2011/07/DSC03323_thumb.jpg" width="622" height="498"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/07/10/how-to-light-paint-in-3-steps/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>3 things to do if you are caught in the Ofuro (Bathtub) during an earthquake</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/04/17/3-things-todo-ofuro-earthquake/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/04/17/3-things-todo-ofuro-earthquake/#comments</comments>
		<pubdate>Sat, 16 Apr 2011 16:59:32 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Japan!]]></category>
		<category><![CDATA[3.11]]></category>
		<category><![CDATA[bathtub]]></category>
		<category><![CDATA[emergency]]></category>
		<category><![CDATA[evacuation]]></category>
		<category><![CDATA[japan earthquake]]></category>
		<category><![CDATA[ofuro]]></category>
		<category><![CDATA[precautions]]></category>
		<category><![CDATA[shower]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/04/17/3-things-to-do-if-you-are-caught-in-the-ofuro-bathtub-during-an-earthquake/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="ofuro2" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/ofuro2.jpg" border="0" alt="ofuro2" width="654" height="654" /></p>
<p><strong>This is what an ofuro (Japanese bathing room) looks like</strong></p>
<p>I’ve already been caught three times this month in a semi-big earthquake (aftershocks of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2011_earthquake_off_north-eastern_T%C5%8Dhoku" target="_blank">3.11 in Japan</a>) while in the Ofuro, or Japanese bathtub, so I’ve decided to research â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/04/17/3-things-todo-ofuro-earthquake/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="ofuro2" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/ofuro2.jpg" border="0" alt="ofuro2" width="654" height="654" /></p>
<p><strong>This is what an ofuro (Japanese bathing room) looks like</strong></p>
<p>I’ve already been caught three times this month in a semi-big earthquake (aftershocks of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/2011_earthquake_off_north-eastern_T%C5%8Dhoku" target="_blank">3.11 in Japan</a>) while in the Ofuro, or Japanese bathtub, so I’ve decided to research a little and write about what to do in such a nude situation.</p>
<p>Info from：<a href="http://www.fdma.go.jp/bousai_manual/occ/occurrence113.html">Manual for disasters of the Fire and Disaster Management Agency</a></p>
<h2>1. Guard your head and wait for the shaking to stop</h2>
<p>The size of the bathing rooms in Japan are quite small, meaning that you are surrounded by 4 walls that are close to each other which can protect you, and that there are no big object that can fall on you. It is one of the safest rooms in your house or apartment. That is why you should wait for the quake to calm down (and calm yourself) first.</p>
<p>Guard your head with the ofuro cover (<a href="http://akira.hana.bi/files/2011/03/furopad.jpg" target="_blank">something like this</a>) , and also open the door of the bathtub slightly to impede it from getting locked in.</p>
<p>It is slippery so bend down when you are guarding yourself. That said, be careful also of mirros, shavers, shaving cream bottle and other objects that you may have in your bathing room.</p>
<h2>2. Turn off the Oidaki (automatic ofuro heater) and save the bath water</h2>
<p>When you get out of the ofuro (bath tub), turn off the ofuro heater/water purifier and switch off the gas to avoind any house fire.</p>
<p>It is possible that there could be a shortage of water, so don’t throw away the water in the bathtub. You could use that water for things like flushing your toilet, wash our clothe and drink it in the worst scenario.</p>
<h2>3. In the worst case, you can always put your clothe on LATER</h2>
<p><img style="background-image: none; margin: 0px 8px 0px 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: left; padding-top: 0px; border: 0px;" title="ofuro" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/ofuro.jpg" border="0" alt="ofuro" width="280" height="213" align="left" />You are obviously naked getting out of the ofuro, but on a big earthquake, the most important thing to do is to evacuate. It would be horrible and critical if a second big aftershock comes at you when you are putting on your clothe.</p>
<p>When it is an emergency, wrap a towel around your body, grab some clothe, and go outside. When things calm down you can always put your clothe on later. Just remember to wear some good sneakers on.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/04/17/3-things-todo-ofuro-earthquake/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Junta de twiteros hispanohablantes en Tokio!</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/04/08/junta-de-twiteros-hispanohablantes-en-tokio/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/04/08/junta-de-twiteros-hispanohablantes-en-tokio/#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 08 Apr 2011 06:58:59 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[ayuda a japon]]></category>
		<category><![CDATA[caridad]]></category>
		<category><![CDATA[en tokio]]></category>
		<category><![CDATA[evento twitter]]></category>
		<category><![CDATA[twiteros en japon]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/04/08/junta-de-twiteros-hispanohablantes-en-tokio/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="twiterosjp" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/twiterosjp.png" border="0" alt="twiterosjp" width="618" height="414" /></p>
<p>Amigos twiteros, el 9 de Abril estre hablando sobre mi experiencia como voluntario en Ishinomaki, mostrando fotos de lo que esta pasando en estos momentos en Tohoku. Es un evento de caridad para juntar dinero y enviarlo a los damnificados â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/04/08/junta-de-twiteros-hispanohablantes-en-tokio/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border: 0px;" title="twiterosjp" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/twiterosjp.png" border="0" alt="twiterosjp" width="618" height="414" /></p>
<p>Amigos twiteros, el 9 de Abril estre hablando sobre mi experiencia como voluntario en Ishinomaki, mostrando fotos de lo que esta pasando en estos momentos en Tohoku. Es un evento de caridad para juntar dinero y enviarlo a los damnificados en forma directa.</p>
<p>Estamos a un dia del evento pero queria aprovechar esta oportunidad para invitar a los twiteros hispanohablantes en Tokio para tambien reunirnos, intercambiar nuestras experiencias, y hacer un acto solidario como twiteros. Creo que juntarnos y mostrar nuestro apoyo unido puede ayudar tambien a difundir lo que realmente pasa en nuestro pais de residencia que tanto queremos.</p>
<p>Aqui estan los datos del evento, espero que nos podamos encontrar ahi, y dar un mensaje solidario grupal. <img class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" style="border-style: none;" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/wlEmoticon-smile.png" alt="スマイル" /></p>
<h3><span style="font-weight: bold;">Nombre del Evento: 闇の中の光 La luz dentro de la obscuridad</span></h3>
<p><strong>Fecha y Hora: </strong>Sabado 9 de Abril, 7pm</p>
<p><strong>Lugar:</strong> Dictionary Club, Shibuya (a 10min de la estacion de Shibuya)</p>
<p><a href="http://maps.google.co.jp/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;aq=&amp;sll=35.666536,139.700936&amp;sspn=0.006267,0.016512&amp;brcurrent=3,0x60188ca8be465123:0x4819ca568e598341,0&amp;ie=UTF8&amp;hq=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%82%B0&amp;hnear=&amp;ll=35.665771,139.700939&amp;spn=0.001708,0.004128&amp;z=19&amp;iwloc=A" target="_blank">Has click aqui para el mapa en google</a></p>
<p><img src="http://www.clubking.com/topics/archives/dic_map_L.jpg" alt="" width="372" height="308" /></p>
<p><strong>Lenguaje del evento: </strong>Japones, pero mucho del programa es musica y fotos</p>
<p><strong>Detalles del Evento: </strong>Es un evento de caridad organizado por el famoso scientifico del cerebro y comentarista de television <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ken_Mogi" target="_blank">Kenichiro Yomogi</a> que quizo hacer algo para Tohoku. Sera un evento donde estare hablando sobre mi experiencia como voluntario en Ishinomaki, seguido por una presentacion de un fotografo que vivia en el norte, y musica con harpa y mandolin por 2 artistas japoneses.</p>
<p><a href="http://www.clubking.com/topics/archives/02event/49.php" target="_blank">Aqui esta el evento original en Japones</a></p>
<p>Todos los fondos recaudados seran donados a ONGs que estan trabajando directamente con los damnificados. (Los costos del evento son cubiertos aparte asi que es el 100% de la donaciones son para ayudar).</p>
<h2>Para los twiteros hispanohablantes que puedan venir</h2>
<p>Les pido lo siguiente:</p>
<ol>
<li>traer un papel de A4 o mas grande</li>
<li>twitear en el evento mismo</li>
<li>tomar fotos?</li>
<li>Al final del evento se tomaran fotos con mensajes para Tohoku</li>
<li>Poner el boton de <strong>Atiendo</strong> en esta pagina de facebook<br />
<a href="http://www.facebook.com/event.php?eid=166620430057881">http://www.facebook.com/event.php?eid=166620430057881</a></li>
</ol>
<p>Muchos saludos a todos y espero poder verlos mañana.</p>
<p>Si llegan me saludan nomas y nos juntamos todos para una foto grupal tambien. <img class="wlEmoticon wlEmoticon-smile" style="border-style: none;" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/wlEmoticon-smile.png" alt="スマイル" /></p>
<p>Estes es el mensaje de los organizadores del evento en Japones.</p>
<p><img src="http://www.clubking.com/topics/archives/0409mogi_01.jpg" alt="0409mogi_01.jpg" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/04/08/junta-de-twiteros-hispanohablantes-en-tokio/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les raisons pour lesquelles je n&#8217;ai pas quitt&#233; le Japon : les radiations, la presse et le reste.</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/04/04/les-raisons-pour-lesquelles-je-nai-pas-quitt-le-japon-les-radiations-la-presse-et-le-reste/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/04/04/les-raisons-pour-lesquelles-je-nai-pas-quitt-le-japon-les-radiations-la-presse-et-le-reste/#comments</comments>
		<pubdate>Mon, 04 Apr 2011 02:59:36 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[nikkei youth network]]></category>
		<category><![CDATA[presse]]></category>
		<category><![CDATA[radiations]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/04/04/les-raisons-pour-lesquelles-je-nai-pas-quitt-le-japon-les-radiations-la-presse-et-le-reste/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="margin: 0px 8px 0px 0px; display: inline; float: left" align="left" src="https://sites.google.com/site/prayforjapan311/_/rsrc/1300078775709/home/facebookLogo2.png?height=320&#38;width=315" width="194" height="195"/></p>
<p>(Article translated by Ai Uchu. Merci!!)</p>
<p>(<a href="http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/" target="_blank">En Español aqui</a>, in <a href="http://akira.hana.bi/2011/03/21/why-i-havent-left-japan/" target="_blank">English here</a>)</p>
<p>Tout d&#8217;abord, je voudrais demander aux médias internationaux d&#8217;arrêter de transformer la situation au Japon en un grand show et de l&#8217;utiliser pour vendre plus â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/04/04/les-raisons-pour-lesquelles-je-nai-pas-quitt-le-japon-les-radiations-la-presse-et-le-reste/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 0px 8px 0px 0px; display: inline; float: left" align="left" src="https://sites.google.com/site/prayforjapan311/_/rsrc/1300078775709/home/facebookLogo2.png?height=320&amp;width=315" width="194" height="195"></p>
<p>(Article translated by Ai Uchu. Merci!!)</p>
<p>(<a href="http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/" target="_blank">En Español aqui</a>, in <a href="http://akira.hana.bi/2011/03/21/why-i-havent-left-japan/" target="_blank">English here</a>)</p>
<p>Tout d&#8217;abord, je voudrais demander aux médias internationaux d&#8217;arrêter de transformer la situation au Japon en un grand show et de l&#8217;utiliser pour vendre plus de journaux. De nombreux étrangers vivant au Japon ne parlent pas japonais et de ce fait, ils dépendent des informations délivrées à des milliers de kilomètres, informations qui s&#8217;avèrent erronés, trompeuses et/ou hors proportion, les amenant à paniquer.</p>
<p>J&#8217;ai reçu de nombreux appels et messages me demandant pourquoi je n&#8217;avais pas quitté le pays, pourquoi je ne m&#8217;étais pas réfugié plus au Sud, pourquoi je n&#8217;étais pas parti loin du Japon.
<p>Et c&#8217;est la raison pour laquelle j&#8217;ai décidé de prendre la parole dans les médias et sur twitter, n&#8217;engageant que ma personne, afin de faire entendre, au jour le jour, la voix vive, dénuée de l&#8217;influence de tout intérêt quelconque, de ceux qui vivent ici.<br />
<h2>Tous les médias d&#8217;information me posent la même question, donc j&#8217;y réponds ici.</h2>
<h3><font style="font-weight: bold">Pourquoi n&#8217;évacues -tu pas loin des radiations et pourquoi ne quittes-tu pas le Japon?</font></h3>
<p>De vivre un tremblement de terre, d&#8217;écouter ensuite et de voir surtout les informations sur le tsunami dévastateur, les incendies et maintenant la centrale nucléaire en train de brûler, tout cela peut faire paniquer. Même le gouvernement chilien avec le gouvernement colombien sont en train de mettre à <a href="http://chileabroad.gov.cl/japon/2011/03/17/cancilleria-activa-plan-de-evacuacion-de-chilenos-en-japon/" target="_blank">disposition un vol pour évacuer leurs ressortissants vers le Chili</a>. Hmmm, si c&#8217;était un vol aller-retour, j&#8217;en profiterai bien pour rendre visite à ma famille une semaine.
<p><strong>Je pense que beaucoup d&#8217;étrangers vivant au Japon ont paniqué à cause des actions même de chaque pays ainsi que les nouvelles exagérées délivrées par la presse étrangère. </strong>
<p><strong>En analysant toutes les informations et en les considérant d&#8217;un point de vue objectif, j&#8217;en conclus que je n&#8217;ai pas besoin de sortir de Yokohama, là o</strong><strong>ù</strong><strong> je suis, à 250km de la centrale nucléaire. </strong>
<p>Voici ci-dessous un schéma que j&#8217;ai traduit de la page web du ministère de l&#8217;environnement japonais. (<a href="http://www.enecho.meti.go.jp/rw/hlw/qa/pdf/sanko02.pdf#search=%27%E6%94%BE%E5%B0%84%E7%B7%9A%20%E4%BA%BA%E4%BD%93%20%E5%BD%B1%E9%9F%BF%20pdf%27" target="_blank">article</a>)
<p>Le plus important lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de parler des centrales nucléaires et du danger des radiations, la première chose à comprendre sont les informations sur ces dernières mêmes. Beaucoup de médias tendent à ne pas fournir ces informations.
<p>Lorsqu&#8217;il passe des nouvelles, ici ou bien à l&#8217;étranger sur les radiations émanant de la centrale nucléaire, deux terminologies sont utilisées pour parler de la même chose et ceci a pour conséquence d&#8217;embrouiller les téléspectateurs et les lecteurs.<br />
<h2>Je me réfère au Sievert, l&#8217;unité de mesure des radiations. Certains parlent en miliSievert et d&#8217;autres en microSievert.</h2>
<p>C&#8217;est la même chose que lorsque l&#8217;on parle en mètre et en kilomètres, 1km=1000m, de même, <strong>1mSv = 1000μSv.</strong>
<p><strong>Certaines agences de presse utilise</strong><strong>nt</strong><strong> le </strong><strong>μSv </strong><strong>pour rendre les chiffres plus grand</strong><strong>s</strong><strong> même s&#8217;il est plus facile de parler en mSv. <a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/04/radiation-graph_FR2.png"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto; padding-top: 0px" title="radiation-graph_FR2" border="0" alt="radiation-graph_FR2" src="http://akira.hana.bi/files/2011/04/radiation-graph_FR2_thumb.png" width="811" height="609"></a></strong>
<p>Après avoir vu ce schéma et ensuite vérifier le niveau de radiations à Tokyo et Yokohama, (la plus haute mesure ayant été reportée le 17 Mars et était de 0.05mSv) </p>
<p>Et quand bien même ce que nous voulons tous éviter arrivait, i.e la fusion du cœur d&#8217;un des réacteurs de la centrale, alors le pire qu&#8217;il puisse arriver est la contamination par la radioactivité d&#8217;un périmètre de 30 à 80km autour de la centrale. Je pense qu&#8217;il est important également de se fier aux spécialistes et de lire entre autres le rapport du séminaire donné par John Beddington à l&#8217;ambassade du Royaume Uni à Tokyo.<br />
<h2>Donnée intéressante : le niveau de radiation à Tokyo le 17 mars était de 0.04 mSv alors qu&#8217;il était de 0.25 mSv en moyenne en Italie (source). Conclusion, tutto bene in Giapponne.</h2>
<h3><font style="font-weight: bold">Tout le monde porte des masques au Japon. Est-ce à cause des radiations?</font></h3>
<p><img style="margin: 0px 11px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="Japoneses compram m&aacute;scaras com medo do recente aumento no n&uacute;mero de casos de influenza A no pa&iacute;s" align="left" src="http://img.estadao.com.br/fotos/AC/38/9B/AC389B4C8833415EBAB9BEA3C8CA106C.jpg" width="256" height="185">ABSOLUMENT PAS. Au Japon, nous avons toujours porté des masques et ce pour trois raisons principalement :
<p>1) Beaucoup en portent pour se protéger du pollen car ils y sont allergiques. Le printemps est presque arriver maintenant au Japon.
<p>2) Beaucoup en portent par respect pour les autres. Si quelqu&#8217;un est malade, un rhume ou autre, au Japon, les gens portent un masque pour éviter de contaminer les autres. Ceci démontre un peu l&#8217;esprit japonais ; les gens se soucient de comment ils peuvent avoir un impact négative sur les autres même lorsqu&#8217;ils sont malades.
<p>3) Il y a d&#8217;autres raisons de santé publique au Japon comme la grippe aviaire qui effraye plus d&#8217;un.
<p>De plus, ces masques ne protègent pas contre les particules radioactives. Le gouvernement japonais recommande aux personnes habitant le périmètre des 30km de la centrale nucléaire de se protéger la bouche avec une serviette mouillée s&#8217;ils ont besoin de sortir.<br />
<h3><font style="font-weight: bold">Comment as-tu vécu le tremblement de terre ?</font></h3>
<p>J’étais au bureau du <a href="http://www.nikkeiyouth.com" target="_blank">Nikkei Youth Network</a> au sixième étage d&#8217;un immeuble à Shibuya, Tokyo. Autour de 15h00, nous avons senti une secousse assez forte et notre immeuble se mit à trembler de part en part. Avec Mao, une collègue de NYN, nous sommes descendus au rez-de-chaussée et ensuite nous sommes sortis dans la rue pour voir ce qui se passait. L&#8217;immeuble adjacent appartient à l’université de Aoyama Gakuin et il y a une zone en plein air pour se réfugier en cas de tremblement de terre. Nous y sommes donc allés et de là nous vîmes les gratte-ciels bouger comme s&#8217;ils étaient en plastic mou. Leurs fenêtres faisaient un bruit très fort comme si elles allaient se briser. Mais les mouvements et les bruits cessèrent au bout d&#8217;un quart d&#8217;heure et nous décidâmes de remonter au bureau mais nous dûmes redescendre en courant plusieurs fois à cause des répliques.
<p><strong>Voici une vidéo que j&#8217;ai enregistrée avec mon téléphone pendant que je descendais dans la rue. </strong>
<p align="center"><iframe title="YouTube video player" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/pj6_5_B-hh8?rel=0" frameborder="0" width="640" allowfullscreen></iframe></p>
<p>J&#8217;ai essayé d&#8217;appeler ma femme avec mon fils âgé de 10mois mais toutes les lignes téléphoniques étaient saturées. Et c&#8217;est cela qui m’inquiéta le plus car je savais qu&#8217;ils étaient quelque part dans un immeuble où se déroulait un salon pour bébés. A 20h00, nous réussissions enfin à nous parler par SKYPE car internet était le seul moyen de communication qui fonctionnait toujours. Et une fois que je les savais sains et saufs, je pus me détendre. Et à ce moment là, je n’étais pas encore au courant du grand désastre qui avait lieu dans le nord du Japon&#8230; Pendant que j&#8217;attendais de rentrer chez moi et de lire les nouvelles online, je commençai à recevoir de nombreux messages sur facebook et skype de TVN, Canal13, Mercurio, La Tercera, Cuarta, LUN et d&#8217;autres qui essayaient de contacter les ressortissants chiliens au Japon. Bien sur, nous sommes peu nombreux ici, (600 selon le chiffre officiel) et ils trouvèrent mes contacts car j&#8217;avais créé ce groupe sur <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=19898549738" target="_blank">Facebook Chiliens au Japon.</a>
<p>Voici quelques-uns des articles qu&#8217;ils écrivirent : <a href="http://www.lacuarta.cl/noticias/cronica/2011/03/63-100363-9-akira-voz-de-chile-en-tokio.shtml">La Cuarta</a>, <a href="http://www.mercuriovalpo.cl/prontus4_noticias/site/artic/20110311/pags/20110311152736.html">El Mercurio de Valparaiso</a>, <a href="http://www.emol.com/noticias/nacional/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=469331">Emol</a>, <a href="http://buscador.emol.com//redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.estrellavalpo.cl%2Fprontus4_noticias%2Fsite%2Fartic%2F20110312%2Fpags%2F20110312001127.html">La Estrella</a>, <a href="http://buscador.emol.com//redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.australosorno.cl%2Fprontus4_nots%2Fsite%2Fartic%2F20110312%2Fpags%2F20110312000038.html">El Austral</a>, <a href="http://tvn.cl/programas/buenosdiasatodos/2010/index.aspx?id=111046">TVN</a>
<p><img title="DSC00006" border="0" alt="DSC00006" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00006.jpg" width="408" height="273"><img title="DSC00018" border="0" alt="DSC00018" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00018.jpg" width="411" height="275">
<p>A gauche, une photo de la zone de refuge en plein air après le tremblement de terre, a droite, une photo d&#8217;un homme avec sa couverture de survie.<br />
<h3><font style="font-weight: bold">Comment es-tu rentré chez toi le jour du tremblement de terre ?</font></h3>
<p>Je voulais rentrer chez moi mais il n&#8217;y avait plus aucun train en marche. Alors j&#8217;ai regardé et calculé combien de temps cela me prendrait de rentrer chez moi à Yokohama à pied ; conclusion, 23km donc une marche de 5 à 6heures avec sur le chemin probablement beaucoup de gens en panique&#8230; J&#8217;ai donc décidé de suivre les instructions du gouvernement japonais et d&#8217;attendre au bureau. Et enfin vers les 23.30, la ligne de trains que je prends était de nouveau opérationnelle. Par mesure de précaution, la vitesse des trains étaient réduite de moitié et j&#8217;ai donc mis trois heures à arriver chez moi. Je pris ma femme et mon fils déjà endormi dans ses bras dans les miens et les ai serrés très fort.
<p><img title="DSC00024" border="0" alt="DSC00024" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00024.jpg" width="402" height="269"><img title="DSC00025" border="0" alt="DSC00025" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00025.jpg" width="403" height="269">
<p>La photo de gauche montre à quel point les étales des épiceries ouvertes 24h sont vides et à droite, comment les approvisionnements arrivent à 22h00.<br />
<h3><font style="font-weight: bold">Pourquoi n&#8217;y a-t-il pas de pillage ? Comment les japonais restent-ils si calmes après un grand tremblement de terre comme celui-ci ?</font></h3>
<p>Il y a déjà quelques cas de pillage dans le nord du Japon mais ce sont le fait d&#8217;une petite minorité désespérée qui n&#8217;avaient vraiment plus rien à manger. Aucune télévision ne fut volée comme … et a priori il ne devrait pas y en avoir.
<p>Cette question est celle qui me fut le plus souvent posée, et j&#8217;ai pu remarquer que beaucoup de journalistes étrangers qui parfois n&#8217;avaient même jamais mis les pieds au Japon y allaient de leur explication, souvent erronée, sur le sujet (BBC Magazine, Washington Times). Je suis Nikkei (descendant de Japonais) et je vis ici depuis six ans et je pense pouvoir répondre de façon plus juste (mais qu&#8217;on me corrige si j&#8217;ai tort).
<p>Le Japon a déjà vécu un désastre encore plus grand, la seconde guerre mondiale. Ce désastre fut de cause humaine et non naturelle. Deux bombes atomiques tuant plus de 200,000 personnes, le <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Bombardement_de_T%C5%8Dky%C5%8D" target="_blank">bombardement de Tokyo</a> qui en tua plus de 120,000 (et détruit aussi la maison de mon grand père) et bien d&#8217;autres attaques pendant la guerre de la part des forces américaines. Les victimes étaient des civiles, des petites gens qui durent vivre des heures noires et qui travaillèrent très dur pendant bien des années pour reconstruire leur pays.
<p><img style="margin: 0px 9px 0px 0px; display: inline; float: left" align="left" src="http://www.zenchiren.or.jp/tikei/image/zeijaku1.jpg" width="382" height="258">De plus, le Japon est un pays qui se trouve à l&#8217;intersection de quatre plaques tectoniques et qui rendent le pays sismique. <a href="http://www.flickr.com/photos/moritaeiiti/5042175453/" target="_blank">Le mont Fuji</a>, le volcan le plus haut et le plus beau du Japon, se trouve lui-même au milieu de trois d&#8217;entre elles et son éruption entrainerait la disparition de Shizuoka, Kanagawa et Tokyo sous la lave et les cendres.
<p>De ce fait, les Japonais vivent avec l&#8217;attente du GRAND tremblement de terre qui peut survenir à tout moment. Alors lorsque la terre trembla le 11 Mars, beaucoup se dirent la même chose, que LE grand tremblement de terre dont on leur a parlé depuis des années avait lieu.
<p>Dans toutes les écoles et dans la plupart des entreprises, il y a des simulations d’évacuation auxquelles j&#8217;ai participé également et ce de façon annuelle ou même semestrielle. Ces exercices sont répétés et nous essayons de les perfectionner à chaque fois, en chronométrant chaque simulation pour voir si nous avons atteint un nouveau record. Ce sont ce genre d’activités qui préparent les Japonais aux tremblements de terre d&#8217;un point de vue pratique.
<p>Mais il y a aussi le facteur culturel et éducatif. Le Japon est un pays où vivent plus de 120millions de personnes sur principalement quatre îles (la densité de population est onze fois plus élevée qu&#8217;aux États-Unis). Sans ce code de bonne conduite, il serait très difficile de vivre ici. Parfois les Japonais sont critiques pour être timides ou bien de ne pas exprimer leurs sentiments ou bien qu&#8217;ils ne réagissent pas assez vite lorsqu&#8217;ils doivent prendre des décisions. Je pense que cela a beaucoup à faire avec le mot « Wa » ou &#8220;和 “en japonais qui veut dire harmonie. Cette harmonie est très importante au Japon et c&#8217;est elle qui est en train d&#8217;aider a maintenir l&#8217;ordre dans le nord du pays en ce moment même.
<p>Beaucoup d&#8217;entre vous connaissent certainement le fameux principe en or de <strong>“ il faut traiter son prochain comme nous voudrions que les autres nous traitent.” </strong>
<p>Au Japon, ce principe est différent, il devient <strong>« il faut traiter son prochain comme IL voudrait être traité. »</strong>
<p>Avec cet exemple je voudrais illustrer la façon dont les Japonais pensent. Le fondement de la pensée est centrée sur “l&#8217;autre” ou le groupe, et il s&#8217;agit vraiment de penser à l&#8217;autre et non d&#8217;imposer ses propres idéaux aux autres. Cette culture de l&#8217;empathie est vraiment l’ingrédient secret qui maintient le calme même dans la situation actuelle.<br />
<h2>Ce que je voudrais vous dire avant tout</h2>
<p>Ce sont des temps dures pour le Japon et les gens qui y vivent. Le seul fait de savoir que plus de 8,000 personnes ont perdu la vie et que plus de 10.000 sont encore portées disparus est déchirant. Je regarde les informations mais j&#8217;essaye d&#8217;ignorer les interviews personnelles des familles qui sont à la recherche de leurs bien aimés disparus. Parfois, sans le vouloir, je me mets à leur place et ne fusse que m&#8217;imaginer que cela pourrait m&#8217;arriver, je n&#8217;en dors pas. Et dans ces moments de tristesse et d&#8217;angoisse, je me rendis compte de la force qu&#8217;ont les enfants.
<p>Dimanche, deux jours après le tremblement de terre, nous sommes allés avec ma femme et mon fils au parc près de chez nous pour changer d&#8217;air et pour essayer d&#8217;oublier pour un court moment ce qui était en train de se passer. Sur le chemin pour arriver au parc, mon fils de dix mois souriait et essayait dans son langage de bébé de parler aux passants. Et se changeaient alors en sourire ces visages fermés et tristes.
<p>Lorsque je regarde trop les informations, mon fils fait la même chose avec moi. Il me sourit et me fait rire. Il m&#8217;a appris qu&#8217;il fallait sourire et penser de façon positive. Que le pire est déjà passé et qu&#8217;il faut que j&#8217;utilise toute mon énergie à aider avec ce que je peux ce pays, qui est aussi à moitié le mien et qui nous a donné sécurité et tranquillité même au milieu de la crise actuelle. Merci mon fils pour m&#8217;aider ta mère et moi à penser positive de nouveau.
<p>Je vous laisse avec un photo de mon fils au parc dont je vous ai parlé<strong> pour que nous nous souvenions qu&#8217;il faut sourire, qu&#8217;il faut penser de façon constructive, à des choses positives qui aident à améliorer cette situation et non à l&#8217;empirer.</strong> Merci d&#8217;avoir lu jusque là et laissez moi vos commentaires, bons ou mauvais ci dessous.
<p><img style="display: block; float: none; margin-left: auto; margin-right: auto" alt="DSC00179" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00179.jpg"></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/04/04/les-raisons-pour-lesquelles-je-nai-pas-quitt-le-japon-les-radiations-la-presse-et-le-reste/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Explaining why I haven&#8217;t left Japan or even Tokyo: Radiation, Mass Media and more</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/03/21/why-i-havent-left-japan/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/03/21/why-i-havent-left-japan/#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 20 Mar 2011 19:08:53 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[akira]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[disaster]]></category>
		<category><![CDATA[earthquake]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[Japan!]]></category>
		<category><![CDATA[levels]]></category>
		<category><![CDATA[looting]]></category>
		<category><![CDATA[positive]]></category>
		<category><![CDATA[radiation]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[uchimura]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/?p=659-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="" align="left" src="https://sites.google.com/site/prayforjapan311/_/rsrc/1300078775709/home/facebookLogo2.png?height=320&#38;width=315" width="166" height="167"/></p>
<p>(translated from my <a href="http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/">original spanish post</a>)</p>
<p>Before I start, I would like to ask the international news media to stop using the situation in Japan, bloating the facts and <strong>making it into entertainment to sell more papers and commercials. </strong>â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/03/21/why-i-havent-left-japan/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="" align="left" src="https://sites.google.com/site/prayforjapan311/_/rsrc/1300078775709/home/facebookLogo2.png?height=320&amp;width=315" width="166" height="167"></p>
<p>(translated from my <a href="http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/">original spanish post</a>)</p>
<p>Before I start, I would like to ask the international news media to stop using the situation in Japan, bloating the facts and <strong>making it into entertainment to sell more papers and commercials. </strong>Many foreigners who live in Japan and can’t speak Japanese are guided solely on these kinds of news which are made thousands of kilometers out of here, and sadly, <strong>much of that information is erroneous, misleading, and/or out of proportions, </strong>and has brought panic to them. <strong>&nbsp;</strong></p>
<p>I have been receiving many messages on my inbox asking me why I haven’t left the country, why I haven’t fled Tokyo to a safer place, why I haven’t gone far far away.</p>
<p>This is the reason why I have opted to talk on the mediums on my own behalf and to <a href="http://twitter.com/akirau" target="_blank">tweet what has been really happening in Japan</a> day to day, so that people can listen to the voice of people who live here, without any filters of interests. </p>
<h2>All the reporters ask me the same questions so here are my answers</h2>
<h3><span style="font-weight: bold">¿Why won’t you evacuate? There’s so much radiation! Why haven’t you fled Japan?</span></h3>
<p>To experience an earthquake, and then to see all the information about the tsunami, fires, and now nuclear plants in Fukushima going on fire, one could panic. Even the Chilean government, in conjunction with the Colombian government, have <a href="http://chileabroad.gov.cl/japon/2011/03/17/cancilleria-activa-plan-de-evacuacion-de-chilenos-en-japon/" target="_blank">offered an evacuation flight to Chile</a>. Hmmm, if it is a round trip one, maybe I will take it an visit my family for a week and come back.&nbsp; </p>
<p>These mere actions of offering a flight out of the country, which many of the embassies are offering, has caused the international community in Japan to panic. <strong>Analyzing all the information and to see it objectively, I think that there is no need for me to evacuate Yokohama, where I live, or Tokyo (where my office is), which are both more than 220km afar from the nuclear plants. </strong></p>
<p>Here’s a graph that I translated from the Agency for Natural Resources and Energy of Japan. (<a href="http://www.enecho.meti.go.jp/rw/hlw/qa/pdf/sanko02.pdf#search=%27%E6%94%BE%E5%B0%84%E7%B7%9A%20%E4%BA%BA%E4%BD%93%20%E5%BD%B1%E9%9F%BF%20pdf%27">source article</a>)<br />When you talk about a the dangers of radiation from a nuclear plant, <strong>the most important thing is to know how dangerous is this radiation to human beings. Many news media seems to skip this information.</strong></p>
<p>When you hear the information about the nuclear plants, and the radio toxicity, two terms are being used, and both point at the same thing but seem to confuse the viewer and reader. </p>
<h3>I am talking about the&nbsp; <strong>Sieverts: </strong>It is the units used to measure radiation. Just that some use <strong>millisievert (mSv)</strong>, and others use&nbsp;&nbsp; <strong>microsievert (μSv)</strong> :&nbsp; 1mSv = 1000μSv</h3>
<p>This is the same as meters and kilometers, where&nbsp; 1km = 1000m,&nbsp; sieverts are the same <strong>1mSv = 1000μSv<br /></strong>Some news agencies use the smaller one to make things look bigger, but it is easier to talk in milliseverts. <a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/03/radiationgraphEnglish2.png"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="radiationgraphEnglish2" border="0" alt="radiationgraphEnglish2" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/radiationgraphEnglish2_thumb.png" width="873" height="656"></a></p>
<p>After seeing this and then checking the radiation level in in Tokyo and in Yokohama(<a href="http://online.wsj.com/article/BT-CO-20110317-707021.html">The highest was of 0.05mSv in Tokyo</a> March 17th). And even if what we really want to evade, which would be a total meltdown of the nuclear plants, <strong>the worst that would happen is that a radius between 30km to 80km </strong>would be contaminated with this radiation. I am no specialist so if you want to know more in detail about radioactivity in Japan right now, I advice you to read the <a href="http://ukinjapan.fco.gov.uk/en/news/?view=News&amp;id=567559482" target="_blank">report and seminar of Mr. John Beddington</a> who gave a speech in the embassy of England in Tokyo. </p>
<h2>Here’s an interesting data: The level of radiation in Tokyo today (March 17th) is of 0.04 mSv<br />in <font color="#c0504d"><a href="http://www.rainews24.rai.it/it/news.php?newsid=151021" target="_blank">Rome, Italy it is of 0.25 mSv!!!</a></font> (<a href="http://www.rainews24.rai.it/it/news.php?newsid=151021" target="_blank"><font color="#c0504d">source</font></a>) meaning, <em>tutto bene in Giapponne</em></h2>
<h3><span style="font-weight: bold"></span>&nbsp;</h3>
<h3><span style="font-weight: bold">Everybody is using masks in Japan. Is it due to the radiation?</span></h3>
<p><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="Japoneses compram m&aacute;scaras com medo do recente aumento no n&uacute;mero de casos de influenza A no pa&iacute;s" align="left" src="http://img.estadao.com.br/fotos/AC/38/9B/AC389B4C8833415EBAB9BEA3C8CA106C.jpg" width="294" height="212">ABSOLUTELY NOT.In Japan we always use these type of masks for 3 main reasons.</p>
<p>1. Many people use it to avoid pollen, because they are allergic to it. It’s almost spring in Japan now.</p>
<p>2. Many wear it for respect to others. If a person has a cold or a similar sickness in Japan, you wear this mask so he/she won’t give this sickness to someone else. This shows a little about the Japanese spirit, where people care about how they influence other people even when they are sick. </p>
<p>3. There are other problems in Japan like the bird flu, which many are afraid of. </p>
<p>Also, if this was because of radiation, these masks won’t do you any good. What the government is asking to the people near the 30km radius of the nuclear plants is to put a wet towel on their mouth and nose if they need to go out of their house (among other things). </p>
<h3><span style="font-weight: bold">What was your experience with the earthquake?</span></h3>
<p>We were in our office of <a href="http://nikkeiyouth.com">Nikkei Youth Network</a> on the 6th floor in Shibuya, Tokyo. Around 3pm, we felt as if our building was being hit and pushed by someone. With my colleague Mao, we ran down the stairs and to the Aoyama Gakuin University, which is right besides our building, because they have an open air place as a refuge in cases like these. From there, we could see how the skyscrapers would move as if they were made out of soft plastic, and hear the windows give these scary noises as if they would brake at any moment. After 15min, we went back to the office but, had to come running down again 5 times since aftershocks kept coming. </p>
<p><strong>Here’s a video of what I took when we left our building. Notice the green building at the ends of the video.</strong></p>
<p align="center"><iframe title="YouTube video player" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/pj6_5_B-hh8" frameborder="0" width="640" allowfullscreen></iframe></p>
<p>I tried to call my wife and 10 month old son but none of the telephone lines worked. That was what worried me the most because I knew they were out of the house in a playground for babies. Finally at 8pm we got to a hold of each other through Skype. Internet was the only communication medium that was still working. So then I got calm, we had not heard of the terrible news in the north yet. While, I was waiting and watching the news on ustream, I started receiving many messages on my Facebook and Skype from the Chilean newspapers and television (there are very few Chileans in Japan, only 600). They were trying to contact me to see how were all the other Chileans in Japan, and since I am the owner of a group called <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=19898549738" target="_blank">Chileans in Japan on Facebook</a>, they decided to contact me. </p>
<p>These are some of the articles that were published in the Chilean national newspapers and television: <a href="http://www.lacuarta.cl/noticias/cronica/2011/03/63-100363-9-akira-voz-de-chile-en-tokio.shtml" target="_blank">La Cuarta</a>, <a href="http://www.mercuriovalpo.cl/prontus4_noticias/site/artic/20110311/pags/20110311152736.html" target="_blank">El Mercurio de Valparaiso</a>, <a href="http://www.emol.com/noticias/nacional/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=469331" target="_blank">Emol</a>, <a href="http://buscador.emol.com//redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.estrellavalpo.cl%2Fprontus4_noticias%2Fsite%2Fartic%2F20110312%2Fpags%2F20110312001127.html" target="_blank">La Estrella</a>, <a href="http://buscador.emol.com//redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.australosorno.cl%2Fprontus4_nots%2Fsite%2Fartic%2F20110312%2Fpags%2F20110312000038.html" target="_blank">El Austral</a>, <a href="http://tvn.cl/programas/buenosdiasatodos/2010/index.aspx?id=111046" target="_blank">TVN</a></p>
<p align="center"><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC000068.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC000068" border="0" alt="DSC000068" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC000068_thumb.jpg" width="408" height="273"></a><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC0001812.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC0001812" border="0" alt="DSC0001812" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC0001812_thumb.jpg" width="411" height="275"></a></p>
<p><strong>to the left, people gathering in park after the quake, to the right is one of many people who took out their emergency capes just in case. </strong></p>
<h3><span style="font-weight: bold">H</span><span style="font-weight: bold">ow did you manage to go back home on the day of the earthquake?</span></h3>
<p>I wanted to go to my house but the trains had stopped. I used Google maps to see how much time it would take me to walk to my house in Yokohama, and it was about 23km, so it would be a 5 to 6 hour walk, with many people possibly in panic in the streets… I decided to wait, as the Japanese government asked their nationals who were out of their houses. Luckily my train line started working again around 11:30pm so I was able to take it around that time. I was able to give my wife and sleeping son a long and nice hug around 2am.</p>
<p align="center"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00024" border="0" alt="DSC00024" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00024.jpg" width="402" height="269"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00025" border="0" alt="DSC00025" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00025.jpg" width="403" height="269"></p>
<p><strong>This is how Shibuya station looked like at 11:30pm&nbsp; (Marzo11.2011)</strong></p>
<h3><span style="font-weight: bold">Is there a food shortage in supermarkets?</span></h3>
<p>Because of fear that food would be gone, many people went on and bought many things in the supermarket leaving the supermarkets with a shortage of bread mineral water (tap water is safe to drink), candles, batteries, milk, diapers, and toilet paper. Today on March 17th, there’s still a shortage but if you look in big supermarkets, you may find what you look for here in Tokyo and in Yokohama, and <strong>it is not as if we are dying to death so please don’t worry.</strong>&nbsp; In the north of Japan, the situation is really bad because there are many places where it’s hard to get to with roads that were totally destroyed and to top that, it is snowing as well. Here are some of the photos of the first days in the convenience stores. </p>
<h2 align="center"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00039" border="0" alt="DSC00039" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00039.jpg" width="402" height="269"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00037" border="0" alt="DSC00037" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00037.jpg" width="400" height="267"></h2>
<p><strong>(March 14th. 10pm) on the left, you can see all the bread is gone, but later that night, they were more supplies (right photo)</strong></p>
<h3><span style="font-weight: bold"></span></h3>
<h3><span style="font-weight: bold">Why is there no looting in Japan? Why is everybody so calm although the country is in crisis?</span></h3>
<p>There have been some rare and small cases of looting in Japan in the north, but it was because they were really hungry and nothing to eat. They were not stealing televisions or stereos like in… like last year in…. I should stop here…</p>
<p>This is a question that I see many foreign journalists write about, and to my surprise have never been in Japan even once, but still give it a shot in answering but have failed in describing it (some examples: <a href="http://www.bbc.co.uk/news/magazine-12785802" target="_blank">BBC Magazine</a>, <a href="http://communities.washingtontimes.com/neighborhood/stimulus/2011/mar/14/where-are-japanese-looters/" target="_blank">Washington Times</a>). I am Nikkei, a Japanese descendant, a Haft (or half Japanese as they say), raised with a Japanese father and lived in Japan for more than 6 years, and here is what I would like to say about this (But correct me if I am wrong). </p>
<p>First of all, Japan had a bigger catastrophe called World War II. This was a human disaster and not a natural one. Two atomic bombs who killed more than 200,000 people, the Tokyo bombings who killed 120,000 people (and destroyed my grandfather’s house as well) and many planned attacks by the United States. Normal people were attacked and many had no where to hide, had to live in darkness for years, and work very hard to rebuild their country. </p>
<p><img style="margin: 0px 10px 0px 3px; display: inline; float: left" alt="" align="left" src="http://www.zenchiren.or.jp/tikei/image/zeijaku1.jpg">Adding to that experience, it is a country that’s <strong>sitting in the middle of 4 tectonic plates, </strong>which makes it a very seismic region. The famous <a href="http://www.flickr.com/photos/moritaeiiti/5042175453/" target="_blank">Mount Fuji</a>, Japan’s most beautiful and tallest mountain is located in the meeting point of the three plates. This is a beautiful mountain, but at the same time it is a volcano, so if it erupts, Shizuoka, Kanagawa and Tokyo would all be gulped by lava or volcanic ash.</p>
<p>That is why (we) the Japanese have it in their heads that a BIG ONE could come any minute. When the earthquake came on March 11th, many of us said the same thing “Ah, here’s the big quake we were taught was coming years ago”. </p>
<p>In all schools and in the majority of companies, they have annual (or semestral) evacuation drills, where I have been part of as well. You practice these drills and try to perfect them, timing each time that we do it, and see if we have made a new record. These are things that prepare the Japanese for earthquakes, on a practical point. </p>
<p>Then comes the cultural and educational factor. This is a country with more than 120million people who live in a small island (it is 11 times more dense than in the USA). If there wasn’t this kind of good conduct, it would be complicated to live here. Sometimes Japanese are criticized for being shy and not expressing what they feel, or that they don’t react as quickly as demanded when taking decisions. I think it has to do a lot with the word “Wa” or “和”in Japanese, which means harmony. This harmony is very important in Japan and is helping maintain order in the north right now. </p>
<p>Many of you have heard of the famous golden rule <em>“One should treat others as <strong>one</strong> would like others to treat <strong>oneself</strong>”</em></p>
<p>In Japan this rule is different, it goes something like this <em>“One should treat others as <strong>OTHERS</strong> would like to treat <strong>themselves</strong>”</em></p>
<p>I use this example to show how Japanese people think. It is more centered in “the other” or the group, it is truly thinking about the other person and not imposing your own ideals to them. This culture of empathy is the real secret ingredient to maintaining calm in such a situation.</p>
<h2>What I want to tell you the most </h2>
<p>These are very hard times for Japan and the people who live here. To know that there are more than 8000 people who have lost their lives, and another 10,000 which are still missing , is heartbreaking. I see the news and try to ignore the individual interviews that they make to people who have lost or are missing their loved ones. Sometimes I unwillingly start imagining myself in their shoes, and thinking that it could&#8217;ve been me. That has made me sleepless for a few days. But in these moments of sadness and despair, I have found power that children have.</p>
<p>On Sunday-two days after the earthquake-we went to a park nearby with my wife and son to “breathe some fresh air” and try to forget for a little bit what was happening. While we were walking to this park, my 10 month old son, would smile or try to talk (in baby language) to the people near by. Everyone who had a sad or serious face, changed into a smile and sometimes a laugh. </p>
<p>My son is doing this to me too. He makes me smile and laugh. He has shown me that you have to smile and think positive. That the worst has already happened and that now I have to give all that I have to help this country to recuperate. This country is part mine too, a country that has kept us safe and calm even in these moments of crisis. Thank you my son for making your father and mother think positively again. </p>
<p>Here I leave you with a photo of my son in the park I told you about,<strong>&nbsp; to remind you that we have to keep on smiling, and think in constructive things. Things that will help change this situation in something better and not to worsen it.</strong>&nbsp; Thank you for reading all the way, and if you want to leave a comment, good or bad, please do so below this. </p>
<p align="center"><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC001798.jpg"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC001798" border="0" alt="DSC001798" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC001798_thumb.jpg" width="659" height="371"></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><font color="#c0504d"><font style="font-weight: bold">Update:</font></font><font style="font-weight: bold"> </font>To help support my Japan, we are mounting a multilingual website called JapanKizuna where you can choose how to support Japan. It is not done yet but you can see it here <a href="http://japankizuna.hana.bi">http://japankizuna.hana.bi</a></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/03/21/why-i-havent-left-japan/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Explicando porque no he salido ni de Jap&#243;n ni de Tokio: Radiacion, Mass Media y mas</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 17 Mar 2011 15:42:40 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Español]]></category>
		<category><![CDATA[Japan!]]></category>
		<category><![CDATA[estamos bien]]></category>
		<category><![CDATA[grafico]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[la verdad]]></category>
		<category><![CDATA[radiacion]]></category>
		<category><![CDATA[terremoto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="" align="left" src="https://sites.google.com/site/prayforjapan311/_/rsrc/1300078775709/home/facebookLogo2.png?height=320&#38;width=315" width="166" height="167"/>Antes que nada, quiero pedir a los medios internacionales que no usen esta situacion de Japón para agrandarla y volverlo un <strong>entretenimiento para los expectadores</strong>. Muchos extranjeros que viven en japon, y que no hablan japones, se guian con â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="" align="left" src="https://sites.google.com/site/prayforjapan311/_/rsrc/1300078775709/home/facebookLogo2.png?height=320&amp;width=315" width="166" height="167">Antes que nada, quiero pedir a los medios internacionales que no usen esta situacion de Japón para agrandarla y volverlo un <strong>entretenimiento para los expectadores</strong>. Muchos extranjeros que viven en japon, y que no hablan japones, se guian con la informacion de estos medios que estan a miles de kilometros fuera de aqui, y lamentablemente <strong>mucha de esa informacion es erronea <span style="color: #000000">o fuera de proporciones</span></strong><span style="color: #000000">. </span></p>
<p>He estado recibiendo llamadas y mensajes preguntandome porque no he salido del pais, porque no me he refugiado al sur de Japón, por que no me he ido a alguna parte lejos.</p>
<p>Esa es la razon porque he optado por hablar en los medios por mi propia cuenta y tambien <a href="http://twitter.com">twitear lo que pasa</a> dia a dia, para que la gente escuche la voz de nosotros que vivimos aqui, sin ningun filtro de intereses desviados.</p>
<h2>Todos los medios de noticias me hacen las mismas preguntas asi que aqui se las respondo.</h2>
<h3><span style="font-weight: bold">¿Porque no evacuas por la radiacion, porque no te vas de Japon?</span></h3>
<p>Haber pasado un terremoto, y luego escuchar y ver toda la informacion sobre el devastante tsunami, incendios y ahora las plantas nucleares en Fukushima se estaban quemando, uno puede entrar en panico. Hasta el gobierno Chileno en conjunto con el de Colombia esta <a href="http://chileabroad.gov.cl/japon/2011/03/17/cancilleria-activa-plan-de-evacuacion-de-chilenos-en-japon/">ofreciendo un vuelo a Chile para evacuar</a>. Hmmmmm. Si es de ida y vuelta, iria de paseo a visitar a mi familia por una semana.</p>
<p>Creo que estas acciones mismas de cada pais mas las noticias exageradas extranjeras&nbsp; ha hecho que los extranjeros viviendo en japon entren en panico. <strong>Analizando toda la informacion y verla desde un punto de vista objetivo, yo opino que no es necesario que salga de Yokohama, que es donde estoy y esta a 250km de las plantas nucleares. </strong></p>
<p>He aqui abajo un grafico que traduci de la pagina del Ministerio del Medioambiente de Japon. (<a href="http://www.enecho.meti.go.jp/rw/hlw/qa/pdf/sanko02.pdf#search=%27%E6%94%BE%E5%B0%84%E7%B7%9A%20%E4%BA%BA%E4%BD%93%20%E5%BD%B1%E9%9F%BF%20pdf%27">articulo original</a>)<br />Lo mas importante cuando se habla sobre la planta nuclear y el peligro de la radiacion, lo primero es saber bien la infromacion sobre ella.</p>
<p>Cuando pasan aqui y en el extranjero las informacion sobre la radiacion de las plantas nucleares, usan dos terminos que apuntan a lo mismo pero que suelen confundir al lector.</p>
<h3>Estoy hablando de los <strong>Sieverts: </strong>Es la medicion de la radiacion, solo que algunos usan la medida <strong>millisievert (mSv)</strong>, y otros usan la medida&nbsp; <strong>microsievert (μSv)</strong> :&nbsp; 1mSv = 1000μSv</h3>
<p>Es igual que los metros y los kilometros. Al igual que 1km = 1000m,&nbsp; los sieverts son igual <strong>1mSv = 1000μSv<br /></strong>Algunas noticias usan la segunda para que los numeros se vean mas grandes, pero es mas facil hablar en mSv</p>
<p><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/03/radiation-graph.png"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="radiation-graph" border="0" alt="radiation-graph" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/radiation-graph_thumb.png" width="744" height="559"></a></p>
<p>Despues de ver este grafico, y luego viendo la el nivel de radiacion en Tokio y Yokohama (<a href="http://online.wsj.com/article/BT-CO-20110317-707021.html">se informo 0.05mSv como mas alto en Tokio</a> 17 de Marzo). Y aunque pase lo que todos no queremos, que es que se derritan las plantas nucleares y se escape todo ese material radioactivo al aire, <strong>lo peor pasa a los 30km a 80km de la zona de las plantas nucleares.</strong> Creo que es mucho mejor que escuchen a un especialista en esto asi que recomiendo una buena leida del <a href="http://ukinjapan.fco.gov.uk/en/news/?view=News&amp;id=567559482">informe y charla de John Beddington</a> que dio en la embajada de Inglaterra en Tokio.</p>
<h2>Un dato interesante: El grado de radiacion en Tokio en estos momentos (Marzo 17) es de 0.04 mSv, en Roma, <a href="http://www.rainews24.rai.it/it/news.php?newsid=151021" target="_blank"><font color="#c0504d">Italia es de 0.25mSv</font></a>!!! osea, tutto bene in Giapponne</h2>
<h3><span style="font-weight: bold">Todo el mundo usa mascaras. ¿Es por la radiacion verdad?</span></h3>
<p><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="Japoneses compram m&aacute;scaras com medo do recente aumento no n&uacute;mero de casos de influenza A no pa&iacute;s" align="left" src="http://img.estadao.com.br/fotos/AC/38/9B/AC389B4C8833415EBAB9BEA3C8CA106C.jpg" width="294" height="212">NOOOOOOOOOOOOO. En japon siempre se usan estas mascaras para 3 cosas.</p>
<p>1. Hay mucha gente que lo usa para no inhalar polen. Hay mucha gente que es alergica a ello.</p>
<p>2. Por respeto a los demas, si una persona esta resfriada, es modales tener esta mascara puesta para no resfriar a los demas. Este es el espiritu japones, de preocuparse de los demas, aunque estes enfermo.</p>
<p>3. Hay otro problema en Japon que es la influenza aviaria, y gente se pone la mascara por si acaso.</p>
<p>Ademas, si hubiera mucha radiacion, esta mascara no te protege de ella. Lo que el gobierno le esta pidiendo a la gente que esta bien cerca de las plantas nucleares es que usen una toalla chica mojada y que se tapen la boca con ello.</p>
<h3><span style="font-weight: bold">¿Como pasaste el terremoto?</span></h3>
<p>Estaba en nuestra oficina de <a href="http://nikkeiyouth.com">Nikkei Youth Network</a> en un 6to piso en Shibuya, Tokyo. Creo que fue como a las 3:05 que comenzo con un golpe medio fuerte y luego el edificio temblo de lado a lado. Con Mao, una staff de NYN, bajamos al primer piso y luego a la calle a ver que era lo que estaba pasando. Al lado de nuestro edificio tenemos la universidad de Aoyama Gakuin que tiene una zona de refugio asi que fuimos ahi y de ahi vimos como se movian los edificios. Las ventanas de los edificios hacian un sonido muy fuerte y parecia que se iban a romper. Pero luego paro, y decidimos subir a la oficina despues de 15min. Sigieron pasando replicas despues de eso asi que bajabamos y subiamos la escalera una y otra vez.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Aqui esta un video que tome con mi celular al bajar del edificio</strong></p>
<p><iframe title="YouTube video player" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/pj6_5_B-hh8" frameborder="0" width="640" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Trate de llamar a mi esposa y mi hijo de 10 mese pero todas las lineas estaban saturadas. Eso fue lo que mas me preocupo ya que sabia que estaba en un edificio donde tienen un salon para bebes. A las 8pm, por fin nos pudimos contactar por skype, que el internet era el unico medio que no habia parado de funcionar, una vez que supe eso me quede mas tranquilo. Todavia no sabia del gran desastre que estaba pasando al norte de Japon… Mientras esperaba y veia las noticias online, comence a recibir varios mensajes en mi facebook y skype de parte de TVN, Canal13, Mercurio, La Tercera, Cuarta, LUN y muchos otros medios que estaban tratando de contactar a Chilenos en Japon. Claro somo muy pocos aqui (unos 600 segun la cifra oficial), y como habia creado este grupo de <a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=19898549738" target="_blank">Chilenos en Japon en Facebook</a>, de ahi habian conseguido mi contacto.</p>
<p>Aqui estan algunos de los articulos que escribieron: <a href="http://www.lacuarta.cl/noticias/cronica/2011/03/63-100363-9-akira-voz-de-chile-en-tokio.shtml" target="_blank">La Cuarta</a>, <a href="http://www.mercuriovalpo.cl/prontus4_noticias/site/artic/20110311/pags/20110311152736.html" target="_blank">El Mercurio de Valparaiso</a>, <a href="http://www.emol.com/noticias/nacional/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=469331" target="_blank">Emol</a>, <a href="http://buscador.emol.com//redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.estrellavalpo.cl%2Fprontus4_noticias%2Fsite%2Fartic%2F20110312%2Fpags%2F20110312001127.html" target="_blank">La Estrella</a>, <a href="http://buscador.emol.com//redirect.php?url=http%3A%2F%2Fwww.australosorno.cl%2Fprontus4_nots%2Fsite%2Fartic%2F20110312%2Fpags%2F20110312000038.html" target="_blank">El Austral</a>, <a href="http://tvn.cl/programas/buenosdiasatodos/2010/index.aspx?id=111046" target="_blank">TVN</a></p>
<p><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC00006" border="0" alt="DSC00006" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00006.jpg" width="408" height="273"><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; padding-top: 0px" title="DSC00018" border="0" alt="DSC00018" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00018.jpg" width="411" height="275"></p>
<p><strong>a la izquierda, una foto de donde nos refugiamos el dia del terremoto, a la derecha un señor con su capa de emergencia.</strong></p>
<h3><span style="font-weight: bold">¿Como regresaste a tu casa el dia del terremoto?</span></h3>
<p>Queria ir a mi casa, pero habian parado los trenes tambien. Comence a calcular cuando me demoraria caminando hasta mi casa en Yokohama, y eran 23km, osea unas 5 a 6 horas caminando, y con mucha gente probablemente en panico…. Decidi esperar en la oficina como lo pidio el gobierno japones por television, y por suerte a las 11:30pm comenzo a moverse la linea de tren que uso yo. Eso si, como forma de precaucion, los trenes corren a la mitad de la velocidad que normalmente dan asi que me demore 3 horas en llegar a la casa. Fue un abrazo fuerte y rico que nos dimos con mi esposa e hijo que dormia en sus brazos.</p>
<p><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00024" border="0" alt="DSC00024" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00024.jpg" width="402" height="269"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00025" border="0" alt="DSC00025" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00025.jpg" width="403" height="269"></p>
<p><strong>Unas fotos de lo lleno que estaba la estacion cuando me devolvia a mi casa a las 11:30pm el dia del terremoto (Marzo11.2011)</strong></p>
<h3><span style="font-weight: bold">¿Hay abastecimiento?</span></h3>
<p>Por el leve panico de la gente aqui en Tokio, los primeros dias despues del terremoto, era muy complicado encontrar pan, agua mineral (agua potable se puede tomar de la llave), velas, baterias, leche y pañales. Ahora 17 de Marzo, ya se estan abasteciendo las tiendas en Tokio y Yokohama. Todavia hay un poco de escaces <strong>pero no es que nos estamos muriendo de hambre asi que por favor no se preocupen</strong>. El norte de Japon, si que esta sufriendo porque hay muchos lugares que no hay forma de llegar sino que por avion ya que las calles estan destruidas y tambien esta nevando muy fuerte. Aqui les dejo unas fotos de los primeros dias de las tiendas.</p>
<h2><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00039" border="0" alt="DSC00039" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00039.jpg" width="402" height="269"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; padding-top: 0px" title="DSC00037" border="0" alt="DSC00037" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00037.jpg" width="400" height="267"></h2>
<p><strong>La foto a la izauiqerda muestra como esta de vacio el convenience store, y a la derecha abasteciendolo a las 10pm (Marzo 14)</strong></p>
<h3><span style="font-weight: bold"></span></h3>
<h3><span style="font-weight: bold">¿Porque no hay saqueos en Japon? ¿Por que la gente es tan tranquila aunque sea despues de un gran terremoto?</span></h3>
<p>Ya han habido algunos casos de saqueos en el norte de Japon pero ha sido de muy pocas personas y es porque en serio no tenian nada de comer. No se robaron televisores…como en… mejor no sigo.</p>
<p>Esta es la pregunta que mas me han preguntado y he visto a muchos periodistas extranjeros, que a veces ni han estado en Japon que opinan como les da la gana sobre el porque de ello y no lo han acertado. Yo mitad Japones y viviendo 6 años aqui creo poder dar una mejor explicacion. (pero me corrigen si estoy equivocado)</p>
<p>Japon, antes que nada, tuvo un desastre mas grande aun llamado Segunda Guerra Mundial. Este fue un desastre humano y no natural. Dos bombas atomicas, <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bombardeo_de_Tokio" target="_blank">bombardeos de los estadounidenses en Tokio</a> que mataron a mas de 10,000 personas y muchos ataques mas. Esta fue directamente atacada por todo un pais donde la gente comun y corriente, no tenia otra que escapar, vivir en la oscuridad en la noche, y trabajanr muy duro varios años para reconstruir esta gran nacion.</p>
<p><img style="margin: 0px 10px 0px 0px; display: inline; float: left" alt="" align="left" src="http://www.zenchiren.or.jp/tikei/image/zeijaku1.jpg">Sumando a eso, tambien es un pais que esta sentado <strong>en medio de 4 placas </strong>de tierra, que lo hacen sumamente sismica. Ademas, en el medio de 3 de las placas esta el <a href="http://www.flickr.com/photos/moritaeiiti/5042175453/" target="_blank">Monte Fuji</a>, la montaña mas grande y bonita de Japon, pero a la vez un volcan que si explota, acaba con todo Shizuoka, Kanagawa y Tokio.</p>
<p>Es por eso que los japoneses tienen (tenemos) en la cabeza la idea que un temblor grande puede pasar en cualquier momento. Cuando hubo el temblor el 11 de Marzo, tambien muchos dijimos lo mismo “Ah, este es el terremoto que se estaba hablando desde hace años”</p>
<p>En todos los colegios y en la mayoria de las grandes empresas, se tienen que hacer practicas de evacuacion anuales, y me ha tocado participar en muchas de ellas. Ademas cada vez que se hace, se mide el tiempo para ver si hemos mejorado comparando lo la vez anterior. Esta es la practica que tenemos los japonese que nos ayuda a estar preparados por si viene un temblor grande.</p>
<p>Tambien tiene que ver mucho la parte cultural y de educacion japonesa. Este es un pais de mas de 120 millones de habitantes en una isla pequeña. Si no se tuviera esta clase de conducta, creo que el dia a dia seria complicado tambien. Mucha veces los japoneses son criticados por no dar mucho la opinion o ser callados, o que no reaccionan rapidamente a incidentes. Creo que tiene mucho que ver con la palabra “Wa” o 和 en Japones, que significa algo como “hamonia”. En japon esta harmonia en el grupo es muy importante y es tambien lo que mantiene ahora a los grupos refugiados en el norte.</p>
<p>Muchos han escuchado la regla de oro “<em>trata a tus congéneres igual que quisieras ser tratado</em>”,</p>
<p>en japon no es asi, es asi “<em>trata a tus congéneres como <strong>ELLOS</strong> quisieran ser tratados</em>”</p>
<p>Uso este ejemplo, para explicar el modo de pensar de los japoneses. Es totalmente un punto de vista pensando realmente en el projimo y no imponiendo ideas propias a el. Por ende, este pensamiento de tener una cultura de Empatia ha ayudado a mantener las cosas en calma.</p>
<h2>Lo que mas les quiero decir</h2>
<p>Estos son unos tiempos muy complicados para Japon y para la gente que vivimos aqui. Saber que hay mas de 5100 personas que han perdido sus vidas y otras 9500 mas que estan perdidas, me parte el corazon. Veo las noticias pero trato de evitar las entrevistas personales que le hacen a los familiares que siguen buscando a sus seres queridos. A veces sin querer me pongo en los zapatos de ellos y el solo imaginarme que eso lo podria estar pasando yo, no puedo dormir. Pero en estos momentos de tristesa y angustia, me di cuenta la fuerza que tienen los niños.</p>
<p>EL domingo, dos dias despues del terremoto, salimos con mi señora a un parque cerca de nuestra casa a &#8220;cambiar de ambiente” y tratar de olvidarnos un poco de lo que esta pasando. Mientras caminabamos para llegar al parque, mi hijo de 10 meses le sonreia o le trataba de hablar (en su lenguaje de bebe) a la gente que pasaba. Toda la gente que tenia una cara seria o triste, cambiaba a una de sonrisa.</p>
<p>Lo mismo me hace mi hijo cuando veo demasiado las noticias. Me sonrie y me hace reir. Me ha enseñado que hay que sonreir y pensar positivo. Que ya lo peor ha pasado y que tengo que dar todas mis energias para ayudar con lo que pueda a este pais que es mitad mio tambien, y que me ha dado seguridad y tranquilidad aunque estemos en medio de una crisis. Gracias hijo por ayudarme a mi y a tu mami a pensar positivo de nuevo.</p>
<p>Les dejo aqui una foto con mi hijo en el parque que les hable, <strong>para recordarles que hay que sonreir, y hay que pensar en cosas constructivas. Cosas que ayuden a cambiar esta situacion y no empeorarla.</strong> Gracias por leer hasta aqui, y cualquier comentario bueno o malo, me lo dejan aqui abajo nomas.</p>
<p><img style="background-image: none; border-right-width: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; float: none; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; margin-left: auto; border-left-width: 0px; margin-right: auto; padding-top: 0px" title="DSC00179" border="0" alt="DSC00179" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/DSC00179.jpg" width="659" height="371"></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/03/18/explicando-porque-no-he-salido-ni-de-japn-ni-de-tokio-radiacion-mass-media-y-mas/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prediccion de Terremotos en Japon</title>
		<link>http://akira.hana.bi/2011/03/11/prediccion-de-terremotos-en-japon/</link>
		<comments>http://akira.hana.bi/2011/03/11/prediccion-de-terremotos-en-japon/#comments</comments>
		<pubdate>Fri, 11 Mar 2011 13:38:16 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Akira Uchimura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[japon]]></category>
		<category><![CDATA[prediccion de terremoto]]></category>
		<category><![CDATA[terremoto]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://akira.hana.bi/2011/03/11/prediccion-de-terremotos-en-japon/-en</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p>&#160;</p>
<p>EL sistema llamado <strong>Mensaje de Emergencia sobre posible terremoto<br />
(Kinkyu Jishin Sokuho en japones)</strong></p>
<p>Muchos me han preguntado de este sistema japones que predice el terremoto unos 10 a 20 segundos antes de que pase.</p>
<p>20 segundos no â�¦ <a href="http://akira.hana.bi/2011/03/11/prediccion-de-terremotos-en-japon/" class="read_more">Read the rest</a></p>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>EL sistema llamado <strong>Mensaje de Emergencia sobre posible terremoto<br />
(Kinkyu Jishin Sokuho en japones)</strong></p>
<p>Muchos me han preguntado de este sistema japones que predice el terremoto unos 10 a 20 segundos antes de que pase.</p>
<p>20 segundos no suena como mucho, pero es suficiente para que uno salga afuera y tome refugio. Salva muchas vidas, y creo que en este terremoto que acaba de pasar en Japon, ayudo mucho. Lo que hacen es que el sistema mide los movimientos de la tierra y con eso “predice” que un terremoto va a pasar.</p>
<p>Se equivoca un de tres y a veces tampoco suena, pero en realidad no importa que se equivoque si es que le achunta algunas veces no?</p>
<p>Miren este video que fue tomado en el 2008, justo un año desde que se implemento este sistema en diferentes partes de Japon, despues de que el joven haya contado, segundos despues, comienza a haber sonidos afuera y se mueve todo su apartamento.</p>
<p>Estos mensajes, salen tanto en la television, radio y tambien en algunas paginas web.</p>
<p><a class="thickbox" href="http://akira.hana.bi/files/2011/03/jishin-sokuhou.gif"><img style="background-image: none; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; padding-top: 0px; border-width: 0px;" title="jishin sokuhou" src="http://akira.hana.bi/files/2011/03/jishin-sokuhou_thumb.gif" border="0" alt="jishin sokuhou" width="524" height="304" /></a></p>
<p>Ests servicio comenzo el 1 de Octubre del 2007</p>
<p>Este sistema lo hace posible el <a href="http://www.jma.go.jp/jma/indexe.html" target="_blank">Japan Meteorological Agency</a>, ojala que implementen algo asi en Chile y en otros paises con muchos sismos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://akira.hana.bi/2011/03/11/prediccion-de-terremotos-en-japon/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 9/32 queries in 0.018 seconds using disk

 Served from: akira.hana.bi @ 2013-05-21 12:40:38 by W3 Total Cache -->