Explicando porque no he salido ni de Japón ni de Tokio: Radiacion, Mass Media y mas

Antes que nada, quiero pedir a los medios internacionales que no usen esta situación de Japón para agrandarla y volverlo un entretenimiento para los espectadores. Muchos extranjeros que viven en japón, y que no hablan japonés, se guían con la información de estos medios que estan a miles de kilómetros fuera de aqui, y lamentablemente mucha de esa información es errónea o fuera de proporciones.

He estado recibiendo llamadas y mensajes preguntándome porque no he salido del pais, porque no me he refugiado al sur de Japón, por que no me he ido a alguna parte lejos.

Esa es la razon porque he optado por hablar en los medios por mi propia cuenta y tambien twitear lo que pasa dia a dia, para que la gente escuche la voz de nosotros que vivimos aqui, sin ningun filtro de intereses desviados.

Todos los medios de noticias me hacen las mismas preguntas así que aquí se las respondo.

¿Porque no evacuas por la radiación, porque no te vas de Japon?

Haber pasado un terremoto, y luego escuchar y ver toda la información sobre el devastador tsunami, incendios y ahora las plantas nucleares en Fukushima se estaban quemando, uno puede entrar en pánico. Hasta el gobierno Chileno en conjunto con el de Colombia esta ofreciendo un vuelo a Chile para evacuar. Hmmmmm. Si es de ida y vuelta, iría de paseo a visitar a mi familia por una semana.

Creo que estas acciones mismas de cada pais mas las noticias exageradas extranjeras  ha hecho que los extranjeros viviendo en japon entren en panico. Analizando toda la informacion y verla desde un punto de vista objetivo, yo opino que no es necesario que salga de Yokohama, que es donde estoy y esta a 250km de las plantas nucleares.

He aqui abajo un grafico que traduci de la pagina del Ministerio del Medioambiente de Japon. (articulo original)
Lo mas importante cuando se habla sobre la planta nuclear y el peligro de la radiacion, lo primero es saber bien la infromacion sobre ella.

Cuando pasan aqui y en el extranjero las informacion sobre la radiacion de las plantas nucleares, usan dos terminos que apuntan a lo mismo pero que suelen confundir al lector.

Estoy hablando de los Sieverts: Es la medición de la radiacion, solo que algunos usan la medida millisievert (mSv), y otros usan la medida  microsievert (μSv) :  1mSv = 1000μSv

Es igual que los metros y los kilometros. Al igual que 1km = 1000m,  los sieverts son igual 1mSv = 1000μSv
Algunas noticias usan la segunda para que los numeros se vean mas grandes, pero es mas facil hablar en mSv

radiation-graph

 

Despues de ver este grafico, y luego viendo la el nivel de radiacion en Tokio y Yokohama (se informo 0.05mSv como mas alto en Tokio 17 de Marzo). Y aunque pase lo que todos no queremos, que es que se derritan las plantas nucleares y se escape todo ese material radioactivo al aire, lo peor pasa a los 30km a 80km de la zona de las plantas nucleares. Creo que es mucho mejor que escuchen a un especialista en esto asi que recomiendo una buena leida del informe y charla de John Beddington que dio en la embajada de Inglaterra en Tokio.

Un dato interesante: El grado de radiacion en Tokio en estos momentos (Marzo 17) es de 0.04 mSv, en Roma, Italia es de 0.25mSv!!! osea, tutto bene in Giapponne

Todo el mundo usa mascaras. ¿Es por la radiacion verdad?

Japoneses compram máscaras com medo do recente aumento no número de casos de influenza A no paísNOOOOOOOOOOOOO. En japon siempre se usan estas mascaras para 3 cosas.

1. Hay mucha gente que lo usa para no inhalar polen. Hay mucha gente que es alergica a ello.

2. Por respeto a los demas, si una persona esta resfriada, es modales tener esta mascara puesta para no resfriar a los demas. Este es el espiritu japones, de preocuparse de los demas, aunque estes enfermo.

3. Hay otro problema en Japon que es la influenza aviaria, y gente se pone la mascara por si acaso.

Ademas, si hubiera mucha radiacion, esta mascara no te protege de ella. Lo que el gobierno le esta pidiendo a la gente que esta bien cerca de las plantas nucleares es que usen una toalla chica mojada y que se tapen la boca con ello.

¿Como pasaste el terremoto?

Estaba en nuestra oficina de Nikkei Youth Network en un 6to piso en Shibuya, Tokyo. Creo que fue como a las 3:05 que comenzo con un golpe medio fuerte y luego el edificio temblo de lado a lado. Con Mao, una staff de NYN, bajamos al primer piso y luego a la calle a ver que era lo que estaba pasando. Al lado de nuestro edificio tenemos la universidad de Aoyama Gakuin que tiene una zona de refugio asi que fuimos ahi y de ahi vimos como se movian los edificios. Las ventanas de los edificios hacian un sonido muy fuerte y parecia que se iban a romper. Pero luego paro, y decidimos subir a la oficina despues de 15min. Sigieron pasando replicas despues de eso asi que bajabamos y subiamos la escalera una y otra vez.

 

Aqui esta un video que tome con mi celular al bajar del edificio

Trate de llamar a mi esposa y mi hijo de 10 mese pero todas las lineas estaban saturadas. Eso fue lo que mas me preocupo ya que sabia que estaba en un edificio donde tienen un salon para bebes. A las 8pm, por fin nos pudimos contactar por skype, que el internet era el unico medio que no habia parado de funcionar, una vez que supe eso me quede mas tranquilo. Todavia no sabia del gran desastre que estaba pasando al norte de Japon… Mientras esperaba y veia las noticias online, comence a recibir varios mensajes en mi facebook y skype de parte de TVN, Canal13, Mercurio, La Tercera, Cuarta, LUN y muchos otros medios que estaban tratando de contactar a Chilenos en Japon. Claro somo muy pocos aqui (unos 600 segun la cifra oficial), y como habia creado este grupo de Chilenos en Japon en Facebook, de ahi habian conseguido mi contacto.

Aqui estan algunos de los articulos que escribieron: La Cuarta, El Mercurio de Valparaiso, Emol, La Estrella, El Austral, TVN

DSC00006DSC00018

a la izquierda, una foto de donde nos refugiamos el dia del terremoto, a la derecha un señor con su capa de emergencia.

¿Como regresaste a tu casa el dia del terremoto?

Queria ir a mi casa, pero habian parado los trenes tambien. Comence a calcular cuando me demoraria caminando hasta mi casa en Yokohama, y eran 23km, osea unas 5 a 6 horas caminando, y con mucha gente probablemente en panico…. Decidi esperar en la oficina como lo pidio el gobierno japones por television, y por suerte a las 11:30pm comenzo a moverse la linea de tren que uso yo. Eso si, como forma de precaucion, los trenes corren a la mitad de la velocidad que normalmente dan asi que me demore 3 horas en llegar a la casa. Fue un abrazo fuerte y rico que nos dimos con mi esposa e hijo que dormia en sus brazos.

DSC00024DSC00025

Unas fotos de lo lleno que estaba la estacion cuando me devolvia a mi casa a las 11:30pm el dia del terremoto (Marzo11.2011)

¿Hay abastecimiento?

Por el leve panico de la gente aqui en Tokio, los primeros dias despues del terremoto, era muy complicado encontrar pan, agua mineral (agua potable se puede tomar de la llave), velas, baterias, leche y pañales. Ahora 17 de Marzo, ya se estan abasteciendo las tiendas en Tokio y Yokohama. Todavia hay un poco de escaces pero no es que nos estamos muriendo de hambre asi que por favor no se preocupen. El norte de Japon, si que esta sufriendo porque hay muchos lugares que no hay forma de llegar sino que por avion ya que las calles estan destruidas y tambien esta nevando muy fuerte. Aqui les dejo unas fotos de los primeros dias de las tiendas.

DSC00039DSC00037

La foto a la izquierda muestra como esta de vacío el convenience store, y a la derecha abasteciéndolo a las 10pm (Marzo 14)

¿Porque no hay saqueos en Japon? ¿Por que la gente es tan tranquila aunque sea despues de un gran terremoto?

Ya han habido algunos casos de saqueos en el norte de Japon pero ha sido de muy pocas personas y es porque en serio no tenian nada de comer. No se robaron televisores…como en… mejor no sigo.

Esta es la pregunta que mas me han preguntado y he visto a muchos periodistas extranjeros, que a veces ni han estado en Japon que opinan como les da la gana sobre el porque de ello y no lo han acertado. Yo mitad Japones y viviendo 6 años aqui creo poder dar una mejor explicacion. (pero me corrigen si estoy equivocado)

Japon, antes que nada, tuvo un desastre mas grande aun llamado Segunda Guerra Mundial. Este fue un desastre humano y no natural. Dos bombas atomicas, bombardeos de los estadounidenses en Tokio que mataron a mas de 10,000 personas y muchos ataques mas. Esta fue directamente atacada por todo un pais donde la gente comun y corriente, no tenia otra que escapar, vivir en la oscuridad en la noche, y trabajanr muy duro varios años para reconstruir esta gran nacion.

Sumando a eso, tambien es un pais que esta sentado en medio de 4 placas de tierra, que lo hacen sumamente sismica. Ademas, en el medio de 3 de las placas esta el Monte Fuji, la montaña mas grande y bonita de Japon, pero a la vez un volcan que si explota, acaba con todo Shizuoka, Kanagawa y Tokio.

Es por eso que los japoneses tienen (tenemos) en la cabeza la idea que un temblor grande puede pasar en cualquier momento. Cuando hubo el temblor el 11 de Marzo, tambien muchos dijimos lo mismo “Ah, este es el terremoto que se estaba hablando desde hace años”

En todos los colegios y en la mayoria de las grandes empresas, se tienen que hacer practicas de evacuacion anuales, y me ha tocado participar en muchas de ellas. Ademas cada vez que se hace, se mide el tiempo para ver si hemos mejorado comparando lo la vez anterior. Esta es la practica que tenemos los japonese que nos ayuda a estar preparados por si viene un temblor grande.

Tambien tiene que ver mucho la parte cultural y de educacion japonesa. Este es un pais de mas de 120 millones de habitantes en una isla pequeña. Si no se tuviera esta clase de conducta, creo que el dia a dia seria complicado tambien. Mucha veces los japoneses son criticados por no dar mucho la opinion o ser callados, o que no reaccionan rapidamente a incidentes. Creo que tiene mucho que ver con la palabra “Wa” o 和 en Japones, que significa algo como “hamonia”. En japon esta harmonia en el grupo es muy importante y es tambien lo que mantiene ahora a los grupos refugiados en el norte.

Muchos han escuchado la regla de oro “trata a tus congéneres igual que quisieras ser tratado”,

en japon no es asi, es asi “trata a tus congéneres como ELLOS quisieran ser tratados

Uso este ejemplo, para explicar el modo de pensar de los japoneses. Es totalmente un punto de vista pensando realmente en el projimo y no imponiendo ideas propias a el. Por ende, este pensamiento de tener una cultura de Empatia ha ayudado a mantener las cosas en calma.

Lo que mas les quiero decir

Estos son unos tiempos muy complicados para Japon y para la gente que vivimos aqui. Saber que hay mas de 5100 personas que han perdido sus vidas y otras 9500 mas que estan perdidas, me parte el corazon. Veo las noticias pero trato de evitar las entrevistas personales que le hacen a los familiares que siguen buscando a sus seres queridos. A veces sin querer me pongo en los zapatos de ellos y el solo imaginarme que eso lo podria estar pasando yo, no puedo dormir. Pero en estos momentos de tristesa y angustia, me di cuenta la fuerza que tienen los niños.

EL domingo, dos dias despues del terremoto, salimos con mi señora a un parque cerca de nuestra casa a “cambiar de ambiente” y tratar de olvidarnos un poco de lo que esta pasando. Mientras caminabamos para llegar al parque, mi hijo de 10 meses le sonreia o le trataba de hablar (en su lenguaje de bebe) a la gente que pasaba. Toda la gente que tenia una cara seria o triste, cambiaba a una de sonrisa.

Lo mismo me hace mi hijo cuando veo demasiado las noticias. Me sonrie y me hace reir. Me ha enseñado que hay que sonreir y pensar positivo. Que ya lo peor ha pasado y que tengo que dar todas mis energias para ayudar con lo que pueda a este pais que es mitad mio tambien, y que me ha dado seguridad y tranquilidad aunque estemos en medio de una crisis. Gracias hijo por ayudarme a mi y a tu mami a pensar positivo de nuevo.

Les dejo aqui una foto con mi hijo en el parque que les hable, para recordarles que hay que sonreir, y hay que pensar en cosas constructivas. Cosas que ayuden a cambiar esta situacion y no empeorarla. Gracias por leer hasta aqui, y cualquier comentario bueno o malo, me lo dejan aqui abajo nomas.

DSC00179

34 Comments Explicando porque no he salido ni de Japón ni de Tokio: Radiacion, Mass Media y mas

  1. Ariel Rebolledo

    Akira, para los que hemos pasado por lo mismo y ver las diferencias entre ambas culturas es altamente conmovedor, comparti muy profundamente la sonrisa de tu bebe, mi hijo tenia la misma edad para nuestro terremoto y tuve la suerte de tenerlo a mi lado esa noche junto a mi hija de nueve años..mi unico deseo era que todo volviera a la normalidad y cooperar en ello creo que esa es la reconstruccion emocional que uno trata de sentir para volver a la normalidad..

    Suerte hermano y goza de su sonrisa

    Reply
  2. Pingback: ¿Cuánta radiación se emite en Fukushima? - VeoVerde

  3. elizabeth rodriguez

    lei tu articulo y me conmovio muchisimo ,gracias por tomarte el tiempo y compartir esto con nosotros, la verdad es una tranquilidad que expliques de esa forma lo que estan vivendo alla ,muchisima suerte !!

    Reply
  4. Luis

    Estimado Akira, me gusto mucho tu articulo. Vivo en Tokio y estoy en este momento yendome a Seul por unos dias con mi familia por el temor a lo que puede suceder con las plantas nucleares. Me has hecho pensar que nos vamos de vacaciones por unos dias en vez de estar “escapando”. Sinceramente muchas gracias

    Reply
  5. Viviana Esparza

    Muchas gracias por la explicación, me emocione mucho cuando lei, y me llegaron algunos recuerdos del año pasado, que buena manera de pensar, aca en Chile no fue muy asi, que bueno que tu hijo les este dando las fuerzas necesarias para volver a seguir, mucha suerte¡¡¡.

    Reply
  6. Pingback: Japón, y cómo alarmar a la gente con números | Echoboomers

  7. Pingback: ¿Cuánta radiación se emite en Fukushima? « Te Quiero Verde

  8. Arturo nakachi

    Akira gracias x este articulo es lo mejor y mas sensato q e leído en días…y a la ves me tranquiliza ya q hay todo un mundo de especulaciones con respecto a la radiación, y con esto q has publicado ya podemos estar mas tranquilos…gracias y que DIOS TE BENDIGA…a ti y a tu familia…PEACE…

    Reply
  9. Cristóbal Roa

    Akira:

    Te felicito por entregar tu punto de vista de una manera personal pero al mismo tiempo objetiva, así los que no estamos allá podemos tener una perspectiva mejor de lo que está sucediendo, más allá de los sensacionalistas titulares de los medios extranjeros a Japón. Personalmente he aprendido bastante de la cultura de Japón y su gente desde que comencé a estudiar el idioma el año 2005, por lo que estoy seguro saldrán adelante. Ya lo dijiste arriba, pasaron por algo terrible en la Segunda Guerra y surgieron en grande. Ahora pasará lo mismo, espero poder ser parte de ello 🙂

    Un abrazo afectuoso desde Chile para ti, tu señora y ese hermoso niño que nos hizo sonreír a todos los que leímos el artículo.

    Cristóbal.

    Reply
  10. EVA MENDOZA

    Anoche vi las noticias y no pude evitar llorar al ponerme en el lugar de las personas que han sufrido esta tragedia, pero al leer tu relato, me quedo con la tranquilidad de que afortunadamente todos en aquel país tienen la fortaleza para salir adelante ante la adversidad, elevo mis oraciones para que todo propere de la mejor manera, y a ti GRACIAS porque desinteresadamente relatas tu experiencia y nos haces ver la otra cara del desastre apocaliptico que les está dejando tantas ganancias a los medios.
    Elevo mis oraciones para ti, tu familia y Japón.

    Reply
  11. Sara

    Excelente tu entrada. Muchas gracias por compartir tu experiencia. Tranquilizas a muchos latinos que no saben que está pasando y que se rigen por tweets sensacionalistas y periodistas apocalipticos.
    Te deseo lo mejor a ti y a tu familia y todo Japón.
    Saludos y un gran abrazo desde México, Distrito Federal.

    Reply
  12. Susana Heilmann

    Bueno, imagino que las cosas cuando son asi no queda más remedio que aceptarlas porque no se consigue nada no haciendolo.Lo que no comprendo es lo de ponerse una toalla pequeña mojada en la boca….esto no sirve para nada es como tomarte un caramelo de fresa, esta medida la encuentro absurda e irresponsable.De lo que sí estamos de acuerdo es que la Radiación es algo muy serio y que deberian de tomarse medidas más contundentes para proteger a la población de Japón.
    Os envio toda mi fuerza, mi cariño y por mi parte he aportado lo que tengo para vosotros de otro modo.Os ayudara!Que Dios os bendiga.

    Reply
  13. Elizabeth

    Hola Akira,

    Me llamo Elizabeth y soy nikkei boliviana. Estoy viviendo en Tokio y quiero agradecerte por este articulo. Es mucha verdad que los medios internacionales estan especulando muchas cosas y esto ha causado panico entre los extranjeros que residen en Tokio. Yo al igual siendo nikkei y viviendo por mas de 10 años en Japon quede sorprendida por la generosidad de las personas. El gobierno pidio a la poblacion menos uso de energia y ahora podemos notar por todo Tokio como los negocios e incluso las casas estan menos alumbradas.Admito que muchas veces senti que los japoneses son o somos muy reservados, pero he notado que esto ha unido a Japon por muchos años. Muchas gracias por aclarar todo en Español y espero que podamos transmitir al mundo lo que nos enseño el desastre.

    Gracias

    Reply
  14. Miguel Aparicio

    Señor Akira , al leer su articulo veo que no somos los únicos que pensamos así , yo y mi familia ( madre, hermanos, esposa, hijos , primos , tíos , etc mas de 70 familiares ) vivimos en Japon hace mas de 20 anos y siempre hemos apreciado ese espíritu Japones , Bushido lo llaman , el bien común en vez del bien personal . Nos llena de rabia y repulsión la manera que vienen manipulando esta tragedia los diferentes medios de comunicación extranjeros , nos llaman a cada rato de nuestro país , Peru , preocupados por la situación .
    Deberían de haber mas editoriales como esta , muchas gracias por lo que estas haciendo y que el Senor y la Virgen estén contigo y tu familia.

    Reply
  15. Deybi coral

    Muchas gracias amigo Akira tu explicación ha calmado a toda mi familia era lo que necesitaba estamos muy agradecidos

    Reply
  16. Miguel

    Estimado Akira siento mucho lo que esta sucediendo en Japón, creo que es valido todo lo que dices, pero no me parece correcto que compares lo sucedido en Japón con lo sucedido en Chile, yo como chileno, me avergüenzo de esos eventos de saqueos y excesos, pero no me agrada la forma en que tu tratas de ventilaron y si tienes sangre chilena, debieras respetarla de igual forma que lo haces con tu sangre nipona.

    Reply
  17. Patricia

    Hola
    Soy chilena. Te agradezco el articulo, muy centrado, muy asertivo. Te cuento, en 2003 fui a un entrenamiento en Japón y me bastaron los casi 60 días que estuve, para amar ese país y su gente. Concuerdo con la descripción de la empatía y el respeto por el otro, arraigados en la cultura nipona y que se experimenta cotidianamente.
    Nada mas enviar toda mi energía y oraciones para ti, tu familia y todo el pueblo japonés.
    Abrazos.

    Reply
  18. Cinthia

    hola…. Akira.. me ha gustado mucho tu interpretación de la situación en Japón..es verdad el nerviosismo y miedo nos hace ignorantes.. yo tengo familiares en Japon y me desespera.. que no traten de venir.. pero muchas gracias me has hecho entender de una manera positiva sus razones..
    Y tienes razón en cuanto a su cultura,. son muy respetuosos.. y no es por querer aplacar la cultura occidental.. que deja mucho que desear…
    pero hay que ser realista… yo soy ecuatoriana.. y me encanta serlo pero lastimosamente en tiempos de crisis lo que hacemos es dañarnos unos a otros.. me encantaria que tuvieramos.. ese mismo pensar.. todos los seres humanos…

    Reply
  19. Carlos

    Crei que tu intencion es mostrar esa realidad que a los medips de comunicacion no les intetesa porque no dan raiting. En mi caso lo lograste a un 100%. Manana cuando, al igual que cada dia, prenda la tele o mi compu para buscar noticias de Japon, mi actitid va a ser otra. Una que busque formas de canalizar ayuda a la gente que esta sufriendo, no una actitud de caer en la tentacion de quedarme en la noticia barata que cae en la morbosidad. Muchos saludos de otro chileno patiperro desde Seattle USA.

    Reply
  20. Karina

    Akira: Gracias!!!! Tu relato es muy explícito y realista. Es una lástima que los profesionales encargados de transmitir las noticias al resto sean unos inescrupulosos que sólo piensan en el rating. Me sumo a las felicitaciones al pueblo japonés y su cultura, eso deberíamos copiar los chilenos y no la cultura chatarra de los yankees. Un fuerte abrazo desde Punta Arenas, Magallanes, Chile.

    Reply
  21. una argentina en japón

    Hola Akira, gracias por tu post. Comparto enteramente tus opiniones. Justo estaba tratando de informar sobre lo mismo a mis compatriotas argentinos y otros en Latinoamerica. Saludos y tal vez algun dia nos cruzamos por Tokio.

    Reply
  22. Lourdes

    Gracias por tan buena información.
    Muy preocupada por los acontecimientos que vienen ocurriendo en Japón. Que Dios te bendiga. Saludos desde Lima Perú.

    Reply
  23. clau

    muy bueno tu articulo ,conmovedor ,la verdad de corazon espero que dia a dia todo se vaya mejorando no me quiero explayar solo Fuerza!!! y a sonreir no?

    Reply
  24. Rosario Aparicio

    Estimado Akira: Soy peruana y resido 20 años aquí en Japón en la provincia de Saitama muchas gracias por tu publicación y compartir tu experiencia pues creo q con esto todo el mundo incluyendo a nuestros familiares quedaran un poco mas tranquilos por venir la información de alguien q vive aquí y siente al igual q nosotros todas estas cosas. Japón nos acogió hace 20 años en momentos difíciles para nosotros lo menos q podemos hacer es ayudar a reconstruir este país q nos dió muchas oportunidades a nosotros y nuestras familias no se trata de abandonar el barco cuando mas nos necesitamos todos ahora nos toca retribuir a este hermoso país todas las satisfacciones q recibimos durante todos estos años y como tu dices siempre adelante y positivos con una sonrisa y mucha fe lo lograremos. Muchas gracias de verdad Akira cuenta con nosotros los latinos q apostamos por la reconstrucción. Besos

    Reply
  25. Gaby

    Querido Sergio:
    Gracias por tui mensaje!…
    El primer encuentro al leerlo es que eres una persona muy especial!… con el corazón y el alma y, que toda tía como yo, siente mucha alegría de encontrar personas así, en cualquier lugar del planeta… siento que es lo que nos diferencia entre humanos. Eres un HERMOSO SOBRINO mi querido Sergio.
    La Representante del PNUD en Bolivia es de Japón y la otra noche que nos encontramos en una fiesta, le comenté de ti allá en Japón y tu serenidad, voy a hacerle llegar esto que has escrito y que además muestra ese maravilloso país no solo como territorio, sino como calidad humana y sociedad.
    Te quiero mucho, recibe un abrazo enorme para ti y tu familia, cuídense,
    Tu tía,
    Gaby

    Reply
  26. Jorge Rivera

    Hola akira que bueno que hallas aclarado las noticias amarillas que dan en el extranjero es cierto este país esta preparado para un desastre mayor y su cultura le permite tener el orden y desarrollo
    Yo se que vamos a salir de este desastre y caos en el norte este del país
    Con paso firme y seguro solo tenemos que colaborar con el gobierno ahorrando energía para la zona del desastre y no creando pánico en comprar combustible y alimentos hay que tomarlo con calma tambien prepararse en casa teniendo provisiones enlatadas, linternas, y carpas
    En caso de un desastre mayor la verdad hermano que cuando el barco se hunde lo primeros en salir son las ratas.
    Japon es mi segundo país y admiro su cultura creo que si tiene un desastre mayor va necesitar mas de nosotros para ponerse de pie por que somos una fuerza laboral que nunca para
    Solo hay que orar por nuestro hermanos japoneses en el norte este del país que han perdido todo si podemos hay que ser solidario con ellos poniendo siquiera 1000 ¥ o mas que te lo gastas en cualquier momento en las cuentas bancarias que salen en la televisión o de lo contrario tu akira que cuentas con una organización se podría recaudar las colaboraciones de manera online vía PAY PAL bajo una pagina que puedas hacer solo pasa la vos aquí estamos tus amigos peruanos para colaborar
    Que dios bendiga a todos los japonese y le otorgue la fuerza que necesitan

    Sayonara

    Jorge Rivera Belson

    Reply
  27. Pingback: Explaining why I haven’t left Japan or even Tokyo: Radiation, Mass Media and more « ChilenoJapones!

  28. Carlos Alberto Dipre

    Akira desde hoy mi amigo Akira:
    Tengo la bendita suerte que mi nuera sea japonesa Yumi Sakaguchi de Dipré, ella tiene 3 hermanos en Tokio, desde que nos conocemos siempre se encargó de hacernos partícipes de toda la cultura y educación de Udes.por eso jamás me atrevería a sugerir a un japones que vuelva a Argentina o Chile o al País que en un memento estuvo de paso,se que son Nacionalistas,y que cada uno daría su vida por Japón, por eso le digo que le tengo envidia por que este allá, de todo corazón me gustaría acompañarlo, esta junto a Ud.de todas maneras sienta que esta acompañado por toda mi familia.
    Les deseamos y estamos seguros que en breve lapso estaran nuevamente bien como se lo merecen.
    Un gran abrazo para Ud. y los suyos.
    Fuerza
    Nidia y Carlos Dipre

    Reply
  29. Pingback: Verdades sobre el terremoto de Fukushima | Shonan Latina en El Rincon de Luis Kuroyama-Monten

  30. Pingback: Les raisons pour lesquelles je n’ai pas quitté le Japon : les radiations, la presse et le reste. « ChilenoJapones!

  31. Charo

    Muchas gracias Akira, por tan buena explicacion de lo que esta pasando en Japon, tengo a mi hijo adorado Yoshio Tanaka y a mi nuerita querida Iselita viviendo en Ibaraki, y realmente tu informacion ha calmado mi corazon de madre, he sido bombardeada por la informacion que emitia CNN ,”muy amarillistas”, y si, me han hecho sufrir muchisimo, ahora gracias a ti estoy mejor informada, MUCHISIMAS BENDICIONES PARA TI Y TU FAMILIA.
    Soy de Peru viviendo en USA, desde aqui un abrazo grande, y que Dios te guarde siempre a ti y a tu linda familia.

    Gracias una vez mas.

    Charo.

    Reply
  32. Pingback: Un año desde 3.11: el comienzo de la recontruccion

  33. Pingback: Un año desde 3.11: el comienzo de la recontruccion | Nikkei Chile

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *